فسر造句
例句与造句
- فسر المكالمات الهاتفية فقط عندها يمكننا جميعاً العودة للبيت
只要解释清楚那几个电话 我们就都能回家了 - أقدر له هذا ولكن فسر له أننا قدأتيناإلىهنا كىنبحث عنرجل.
我们很感激 但跟他解释一下我们来这儿是要找人 - وقد فسر الجانب اﻷلباني هذا بأنه شرط مسبق.
在阿尔巴尼亚族方面看来,这项要求是一个先决条件。 - وقد فسر مكتب الاتفاق العالمي هذا القرار على أنه تجديد وتوسيع لولايته().
这项决议被GCO视为授权更新和扩大其任务。 - فسر لى شيئا نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب
Nicole订婚了, 你决定立个节欲的誓言。 - من فضلك فسر لي لماذا يجب أن أجري مقابلة مع الإعلام الأمريكي الموالي للصهيونية؟
请解释我为何该接受 亲犹太人的美国媒体专访? - وقد فسر ذلك على أنه محاولة خفية لإثناء المحامين عن الحديث إلى وسائل الإعلام.
有人将之解读为暗中试图阻止律师与媒体交流。 - ١٩١- كما فسر عدد من المحاكم اﻷوروبية العنف الجنسي واﻻغتصاب بوصفيهما شكلين من أشكال اﻻضطهاد.
一些欧洲的法院也将性暴力和强奸解释为迫害的形式。 - وقد فسر تعليق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على الفقرة الفرعية (ب) على أنها تنشئ شرط المعاملة بالمثل.
经合组织的评注把(b)项解释为提出对等要求。 - 5- وبالإضافة إلى ذلك، لاحظت اللجنة أن الحق في الحياة قد فسر في حالات كثيرة بالمعنى الضيق.
此外,委员会注意到,对生存权的解释,常常十分狭隘。 - وينبغي أن يتألف هذا الإجراء من مسح مغناطيسي ثان لتأكيد أن كل شذوذ قد فسر بنجاح.
这应包括第二次磁力计调查,以确定每处异常已成功地得到解释。 - وقد فسر هذا على أنه يوفر حماية خاصة للفئات الضعيفة كالنساء، والأطفال، وكبار السن، وذوي الإعاقة.
这被解释为给予妇女、儿童、老人和残疾人等弱势群体特殊保护。 - وقد فسر ذلك في غالب الأحيان على أنه يعني أن المعاهدات ملزمة للمواطنين والقضاة كذلك.
这一要求被近乎一致地解释为国际条约不仅对公民而且对法官具有约束力。 - وقد فسر صاحب الشكوى هذه الاختلافات في ذلك الوقت بأنها عائدة إلى حالته العقلية عند تقديم الطلب الأول.
申诉人当时解释说,这些差异与他首次提交申请时的心理状态有关。 - وقد فسر صاحب الشكوى هذه الاختلافات في ذلك الوقت بأنها عائدة إلى حالته العقلية عند تقديم الطلب الأول.
申诉人当时解释说,这些差异与他初次提交申请时的心理状态有关。