فريق مناقشة造句
例句与造句
- وفي إطار المنتدى الدائم، عقد اجتماع فريق مناقشة رفيع المستوى للنظر في مسألة نساء الشعوب الأصلية.
在论坛框架内还召开了一个讨论土着妇女问题的高级别小组会议。 - وتحدث رئيس الجمعية الدولية في إطار فريق مناقشة خلال المؤتمر وتناول مسألتي البنية التحتية الحضرية والنقل.
国际康复会主席在城市基础设施和运输会议专题讨论小组中发言。 - وأعقب ذلك فريق مناقشة افتتاحي وأربع حلقات نقاش حوارية وعروض قدمها مهاجرون شباب.
之后是开幕式专题小组讨论、4个互动式小组讨论以及移徙青年的发言。 - وشارك وفدها في فريق مناقشة شجب الحرب الاقتصادية التي تشنها الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
协会代表团参加了一个谴责美国对古巴发起的经济战争的专门小组。 - وفي اﻻجتماع نفسه، كان السفير سومافيا المتحدث الرئيسي في فريق مناقشة يستكشف التنمية اﻻجتماعية.
在同一次会议上,索马维亚大使是探讨社会发展问题小组的主旨发言人。 - وأنشئ فريق مناقشة الكترونية من خلال " الانترنت " لتيسير المناقشات.
讲习班设立了一个以互联网为基础的电子讨论小组,为上述各种讨论提供便利。 - اشتركت بتريشيا هويت، وزيرة شؤون المرأة، مع رئيس الوزراء في استضافة فريق مناقشة للنساء الآسيويات.
妇女事务大臣帕特里夏·休伊特与首相共同主持一个亚洲妇女讨论小组。 - ويعقد فريق مناقشة رفيع المستوى للتداول في دور وكالات تشجيع الاستثمار في الدعوة لسياسة الاستثمار.
将组织一次高级别小组讨论会,讨论投资促进机构在政策倡导方面的作用。 - وافتُتح المؤتمر بحضور فريق مناقشة رفيع المستوى ضم المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة.
会议开幕后即举行了高级别小组会议,该小组成员包括人权事务代理高级专员。 - تحدث ممثل عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير حكومية في فريق مناقشة معني بموضوع الحوافز الضريبية للتنمية المستدامة.
非政府组织代表就税收激励措施促进可持续发展的主题在小组中发言。 - وقد نظم الموظفون فريق مناقشة عُقدت في مقر الأمم المتحدة، وتولوا قيادته، بشأن تأثير الأسلحة الصغيرة على الأطفال.
工作人员在联合国总部安排和领导一个小组,讨论小武器对儿童的影响。 - ومن هذه الأنشطة المناقشة التي سيجريها فريق مناقشة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وهي مناقشة ستتسم بأهمية خاصة بالنسبة للجنة.
其中之一是讨论千年发展目标的专题小组,委员会对此将会特别感兴趣。 - فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية "
关于 " 国际移徙的性别层面 " 的高级别专题小组 - فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
贸发会议秘书长Rubens Ricupero和各区域委员会执行秘书进行小组讨论 - وعقد المجلس أيضا فريق مناقشة بشأن النتائج التي حققها الرؤساء التنفيذيون لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة.
在第23次会议上,理事会还就联合国各基金和方案的执行局取得的成果举行了小组讨论。