×

فريق تقديم المشورة造句

"فريق تقديم المشورة"的中文

例句与造句

  1. وقد اضطر فريق تقديم المشورة في كثير من الأحيان إلى إعادة صياغة المذكرة المعروضة بالكامل من أجل تفادي رفضها من قبل المحكمة المختصة.
    法律顾问小组通常需要彻底重新撰写呈件,以免被有关法庭退回。
  2. فقد قدّم مكتب النائب العام مشورة قانونية إلى اللجنة، وقام بذلك بدور ريادي في فريق تقديم المشورة إلى اللجنة.
    国家检察总署向委员会提供法律咨询,在委员会的顾问小组中发挥重要作用。
  3. يقوم العديد من المنظمات الحكومية الدولية التي ليس لها فريق خاص بها لتقديم المشورة بالتماس المساعدة من فريق تقديم المشورة القائم.
    许多本身没设法律顾问小组办公室的政府间组织向现有法律顾问小组求助。
  4. وذكرت أن عدد القضايا التي ينظر فيها فريق تقديم المشورة ووحدة القانون الإداري ومجالس الطعون المشتركة واللجان التأديبية المشتركة قد ازداد أيضا.
    法律顾问小组、行政法股、联合申诉委员会和联合纪律委员会所审议的案件数量也有所增加。
  5. وقالت إن بعض الغموض قد شاب مسألة الأدوار التي سيؤديها كل من فريق تقديم المشورة ومكتب أمين المظالم ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    对于法律顾问小组、监察员办公室和工作人员法律援助办公室各自的作用,似乎有些模糊不清。
  6. نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2006 و 2007 وإحصاءات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة
    三. 联合申诉委员会2006和2007年工作成果和关于案件审结的统计数据和法律顾问小组工作情况
  7. نتائج أعمال مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2005 و 2006 وإحصاءات بشأن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة
    联合申诉委员会2005年和2006年的工作成果以及关于案件审结的统计数据和法律顾问小组工作情况
  8. إدارات الأمانة العامة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة التي أتت منها أغلب طلبات المساعدة من فريق تقديم المشورة بنيويورك في عام 2006
    2006年请求联合国法律顾问小组提供援助的大多数案件发生的秘书处部门以及联合国各基金和方案
  9. والتمس موظفون لدى برنامج الأغذية العالمي واليونسكو وأونروا والمنظمة البحرية الدولية، المساعدة بشكل مباشر من مكتب فريق تقديم المشورة في نيويورك.
    粮食计划署、教科文组织、近东救济工程处、海事组织的工作人员曾直接向法律顾问小组纽约办事处求助。
  10. وقدم إلى فريق تقديم المشورة في نيويورك في عام 2008 ما مجموعه 384 قضية جديدة، بزيادة قدرها 13.3 في المائة عن عام 2007.
    2008年,提交纽约法律顾问小组的新案件共有384起,与2007年相比,增加了13.3%。
  11. وحتى في حالة تمثيل محام خارجي لموظف ما، يخصص عادة فريق تقديم المشورة مدة طويلة لإحاطة المحامي المعني بشأن الإجراءات المتبعة والقانون الموضوعي معا.
    即便由外部律师代表工作人员时,法律顾问小组通常也会花相当长的时间就程序和实体法向这名律师作出说明。
  12. واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المشار إليه أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2005.
    按照该项要求,秘书长关于秘书处司法制度的上述报告提供了关于2005年案件审结情况和法律顾问小组工作的资料。
  13. في عام 2006، بلغ مجموع القضايا الجديدة التي عُرضت على فريق تقديم المشورة في نيويورك 294 قضية، مقارنةً بـ 266 قضية جديدة في عام 2005، مما يمثل زيادة بنسبة 11 في المائة().
    2006年,纽约提交给法律顾问小组的新案件294宗,与2005年的266宗相比,增加了11%。
  14. واستجابة لذلك الطلب، قدم تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة المذكور أعلاه معلومات عن الفصل في القضايا وأعمال فريق تقديم المشورة لعام 2006.
    按照该项要求,秘书长关于秘书处内部司法制度的上述报告提供了关于2006年案件审结情况和法律顾问小组工作情况的资料。
  15. 12 -في عام 2007، بلغ مجموع القضايا الجديدة المعروضة على فريق تقديم المشورة في نيويورك 339 قضية، مقارنةً بـ 294 قضية جديدة في عام 2006، وهو ما يمثل زيادة نسبتها 15.31 في المائة().
    2007年,纽约提交给法律顾问小组的新案件共有339起,与2006年的294起相比,增加15.31%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فريق تفكير"造句
  2. "فريق تعليم"造句
  3. "فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق"造句
  4. "فريق تطوير الحماية المدنية"造句
  5. "فريق تطهير"造句
  6. "فريق تقني"造句
  7. "فريق تقييم"造句
  8. "فريق تقييم الشرطة"造句
  9. "فريق تنسيق الأمن"造句
  10. "فريق تنسيق المعونة العربية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.