فريق المستشارين造句
例句与造句
- (ب) فريق المستشارين الرفيع المستوى التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الذي أفضى إلى إحداث فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
(b) 经济及社会理事会的信息和通信技术高级咨询小组导致了信息和通信技术工作队的产生。 - ووضع فريق المستشارين العسكريين التابعين للبعثة والبلدان المانحة برنامج تدريب لأول وحدة من المراقبين العسكريين من البوسنة والهرسك تابعة للأمم المتحدة.
波黑特派团军事顾问小组和捐助国为波斯尼亚和黑塞哥维那首批联合国军事观察员特遣队建立了培训方案。 - ويُلاحظ تبعاً لذلك وجود امرأة واحدة ضمن فريق المستشارين التقنيين للوزير؛ وامرأتان اثنتان من بين 7 مديرين في الوزارة، وامرأة واحدة من بين 16 رئيساً من رؤساء الشُّعب.
在部级技术顾问中有1名妇女;在7位主任中,有2名妇女;在16位处长中,有1名妇女。 - وسيتوافر للدولة من خلال الدورة التدريبية نخبة من الموظفين سيتألف منها فريق المستشارين الأساسي الذي ستعتمد عليه حكومتها في التخطيط لعملية إعداد البيان وتنفيذها.
课程将向国家提供一批选拔出来的骨干人员,作为本国政府在计划和进行划界案的编写工作方面的顾问。 - ويعتقد فريق المستشارين أنّ الأحكام الحالية عنصر أساسي للنجاح في اعتماد هذه القواعد وفي إدارة توقعات المحكّمين وممارستهم في المستقبل.
公司律师国际仲裁集团认为,当前的规定对于《规则》得以顺利采用以及今后处理仲裁员的预期和做法起到了关键作用。 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة مستشار أقدم لشؤون حماية المرأة برتبة ف-5 إلى فريق المستشارين الخاصين في إطار عملية لإعادة الهيكلة تنطوي على إلغاء وحدة حماية المرأة.
拟将一个P-5级妇女保护高级顾问员额改派到特别顾问小组,作为有关裁撤妇女保护股的重组工作的一部分。 - وسيواصل فريق المستشارين في المقر توجيه البرامج وتقديم الدعم للمكاتب الإقليمية والمكاتب القطرية في وضع وبلورة استراتيجيات وأولويات توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
总部咨询人员小组将继续向区域和国家办事处提供方案拟定方向和技术支助,以制定和完善讲卫生运动战略和优先事项。 - وقد أُنشئ فريق المستشارين هذا لفترة سنتين وسيقدم المشورة والإرشاد للأمم المتحدة ويلتمس الطرق لجعل مجموعة واسعة من الخدمات المالية متاحة للفقراء وللمشاريع الصغيرة في جميع أنحاء المعمورة.
该咨询小组为期两年,将为联合国提供咨询意见和指导,并将设法使世界各地的穷人和小型企业能够得到各种金融服务。 - وقد صاغ فريق المستشارين رسائل رئيسية، ترمي إلى استخلاص أهم الإجراءات التي قد ترغب الحكومات في النظر فيها لإقامة قطاعات مالية شاملة يمكن أن تساعد على تعزيز الحد من الفقر.
咨询小组已拟订关键讯息,总结各国政府在发展可以帮助促进减少贫困的普惠金融部门时不妨考虑的一些关键行动。 - ويتألف فريق المستشارين من 25 خبيرا يمثلون حكومات، ومصارف مركزية، ومؤسسات للتمويل الصغير، وجهات أخرى مقدمة للخدمات المالية، ومنظمات من القطاع الخاص، ووكالات إنمائية، وأكاديميات.
该咨询小组由25名专家组成,代表各国政府、中央银行、小额供资机构和其他金融服务提供方、私营部门、发展机构和学术界。 - وشارك في إعداد التقرير الحالي كل من منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة (فاو)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالإضافة إلى بعض أعضاء فريق المستشارين الدوليين المعنيين بالحراجة.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)和联合国开发计划署(开发计划署)以及国际森林顾问小组的一些成员为编写本报告做出了贡献。 - وتُنقل وظائف المستشارين في شؤون حماية المرأة ووظائف المساعدين الإداريين التي توجد حاليا لدى الوحدة إلى فريق المستشارين الخاصين، وشعبة حقوق الإنسان، والوحدة الاستشارية للشؤون الجنسانية، على النحو المفصل في كل فرع على حده.
如每节单独详述的那样,目前属于该股的妇女保护顾问员额和行政助理员额将调至人权司特别顾问小组和性别平等事务咨询股。 - وأصدر فريق المستشارين في اجتماعه الذي عقد مؤخرا رسائل رئيسية بشأن أفضل الممارسات لتوسيع نطاق إمكانية الحصول على التمويل بالنسبة للفقراء الذين تستهدفهم الحكومات، والمسؤولين عن وضع الأنظمة، وشركاء التنمية، والقطاع الخاص.
顾问小组在其最近一次会议上就扩大贫穷者取得资金的机会的最佳做法向各国政府、管理机构、发展伙伴和私营部门发出了重要的信息。 - وأعد فريق المستشارين الدوليين نموذج تصميمات للشبكة خﻻل أسبوعين من تاريخ اﻻلتحاق بالمشروع وحقق اﻻستخدام اﻻستراتيجي لتكنولوجيات اﻻتصاﻻت للوفاء بالجدول الزمني للمنتجات الواجب تسليمها الذي حددته شعبة السياسات اﻻجتماعية والتنمية.
国际专家在加入项目的两个星期之内就完成了万维网设计的原型,并且有效和战略性地利用通信技术来赶上社会政策和发展部所定的交付产品日程。 - وقدمت اﻻتحادات اﻷوروبية والنرويج عرائض إلى فريق المستشارين كأطراف ثالثة مهتمة أعربت فيها عن القلق من أن يسوغ قانون الغازولين مخاوفها لبلدان كثيرة من استخدام تدابير بيئية مزعومة كقيود مقنعة على التجارة الدولية.
欧洲共同体和挪威作为有关的第三方,向专家调查小组提出申诉,表示:汽油规则会使许多国家有理由担心,据称旨在保护环境的措施可能被用来限制国际贸易。
相关词汇
- "فريق المساعدة لاختيار الشرطة المدنية"造句
- "فريق المساعدة التقنية"造句
- "فريق المساعدة الانتخابية"造句
- "فريق المساعدة"造句
- "فريق المساءلة عن الحالة الأمنية في العراق"造句
- "فريق المعلومات والاتصالات"造句
- "فريق المفوضين"造句
- "فريق المقدمة"造句
- "فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن"造句
- "فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل"造句