فريق الدعم القطري造句
例句与造句
- ولعب فريق الدعم القطري التابع للصندوق في المكسيك دورا هاما في الدفع قدما بجدول الأعمال المتعلق بالشعوب الأصلية بالمنطقة من خلال تقديم المساعدة التقنية للمكاتب والبرامج القطرية.
在人口基金驻墨西哥国家支助组通过向各国家办事处和方案提供技术援助,在推进该区域的土着议程方面发挥了重要作用。 - يجرى تحديد أولويات المقترحات والاختيار في ما بينها والتثبت منها على المستويات المحلية من خلال آلية فريق الدعم القطري الذي يضم جميع الأطراف المعنية والذي ترأسه السلطات المحلية.
通过国家支助队机制在地方各级开展建议的优先次序安排、选择和审查。 国家支助队由所有利益攸关方组成,由地方当局主持。 - وتعاون أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومستشار من فريق الدعم القطري في بانكوك، تايلند، في مجال الدعوة لدعم السكان والبيئة في إندونيسيا وكمبوديا.
泰国曼谷的一名粮农组织技术支助服务专家和一名国家支助组顾问为支助印度尼西亚和柬埔寨的人口和环境合作进行宣传工作。 - وقد بلغ فريق الدعم القطري الإسباني مرحلة متقدمة بنهاية الفترة التي يغطيها هذا التقرير، إذ اتفق على إقامة شراكة بين إسبانيا ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لتوفير المكاتب والدعم الإداري.
西班牙国家支助组在报告所述期间结束时进展良好,已经与西班牙和难民专员办事处商定了办公场所和行政支助伙伴关系。 - وتعاون الموظف الجديد، المدعوم من خﻻل الميزانية العادية لليونسكو، تعاونا واسعا مع فريق الدعم القطري ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ووسع نطاق نشاط اﻻتصال الجماهيري وزاد من تأثيره.
新的工作人员由教科文组织经常预算支助,该人员与拉丁美洲和加勒比国家支助组进行广泛合作,并将该组的推广工作和影响予以扩大。 - ونظم أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة الصحة العالمية ومستشار من فريق الدعم القطري في هراري برنامجا تدريبيا عن نوع الجنس وتحليل حالة برنامج الصحة اﻹنجابية في جزر القمر.
卫生组织一名技术支助服务专家和哈拉里一名国家支助组顾问在科摩罗举办了关于性别问题的训练班和对生育健康方案进行情况分析。 - ولاحظ مدير فريق الدعم القطري في هراري أن تجربة فريق الدعم القطري في أديس أبابا ليست حالة شاذة بل إن فريق الدعم القطري في هراري قدم مساهمات مماثلة في بناء القدرات الوطنية.
驻哈拉雷的国别支助组主任指出驻亚的斯亚贝巴国家支助组的经验并不奇怪,驻哈拉雷国别支助组对国家能力建设也作出类似的贡献。 - ولاحظ مدير فريق الدعم القطري في هراري أن تجربة فريق الدعم القطري في أديس أبابا ليست حالة شاذة بل إن فريق الدعم القطري في هراري قدم مساهمات مماثلة في بناء القدرات الوطنية.
驻哈拉雷的国别支助组主任指出驻亚的斯亚贝巴国家支助组的经验并不奇怪,驻哈拉雷国别支助组对国家能力建设也作出类似的贡献。 - ولاحظ مدير فريق الدعم القطري في هراري أن تجربة فريق الدعم القطري في أديس أبابا ليست حالة شاذة بل إن فريق الدعم القطري في هراري قدم مساهمات مماثلة في بناء القدرات الوطنية.
驻哈拉雷的国别支助组主任指出驻亚的斯亚贝巴国家支助组的经验并不奇怪,驻哈拉雷国别支助组对国家能力建设也作出类似的贡献。 - ولايزال فريق الدعم القطري بداكار يقدم الدعم لحكومة مالي في إطار أحد جهود الدعوة الهادفة إلى تشجيع مشاركة القطاع الخاص في تمويل مشاريع التثقيف بشأن الحياة الأسرية وتوعية السكان، التي تقوم بتنفيذها المنظمات الشعبية.
达喀尔国家支助组一直在支助马里政府的一项宣传活动,促进私营部门参与资助基层组织正在开展的家庭生活教育及人口教育项目。 - وتنسق أيضا مشاريع الأثر السريع مع شركاء الشؤون الإنسانية والإنمائية الآخرين في الوحدة الميدانية المحلية. ويتم ذلك من خلال اجتماعات التنسيق بين القطاعات واجتماعات فريق الدعم القطري الشهرية التي تترأسها السلطات المحلية.
速效项目还与当地外勤单位的其他人道主义伙伴和发展伙伴进行协调,具体办法是举办部门协调会议和每月由地方当局主持国家支助小组。 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تنظر، حيثما ينطبق ذلك وحسب مقتضى الحال، في إمكانية أن تُستخدم في بعثات حفظ السلام وبناء السلام أشكال متنوعة من نموذج فريق الدعم القطري المُستخدم في ليبريا.
维持和平行动部应在适用和适当情况下,考虑把在利比里亚采用的国家支助组模式,经过修改后,用到各个维持和平与建设和平特派团。 - وبدأت ناميبيا التحضير ﻹجراء تعداد سكاني في عام ٢٠٠١، وطلبت إلى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقديم مساعدة تقنية، من خﻻل فريق الدعم القطري في هراري، بشأن التخطيط للتعداد وتصميمه ورسم الخرائط.
纳米比亚已开始准备2001年的人口普查,它请人口基金通过基金在哈拉雷的国别支助组提供关于人口普查规划和设计以及制图方面的技术援助。 - واستفسر أحد الوفود عن حل الفريق الفرعي التابع لفريق الدعم القطري لبلدان آسيا الوسطى وتساءل عما إذا كان فريق الدعم القطري الذي يتخذ من كاتماندو، نيبال، مقرا له، سيتمكن من تلبية احتياجات هذه البلدان.
一个代表团询问国家支助分组小组在中亚国家停止工作的情况,希望了解设在尼伯尔加德满都的国家支助组能否为这些国家的需要提供服务。 - فبفضل المساعدة التقنية المقدمة من فريق الدعم القطري بداكار، شرع الصندوق في بذل جهد تعاوني للدعوة مع منظمة غير حكومية محلية، اسمها ثقافة أفريقيا، ولها صلات وثيقة بمجلس الملوك في بنن.
人口基金在取得来自达喀尔的国家支助组的技术援助后已协同与贝宁酋长理事会关系密切的非洲文化协会这个地方性非政府组织一道从事宣传活动。