فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية造句
例句与造句
- يوصي البلدان بأن تسمي خبراء، يتحلون بالمعرفة المؤسسية اللازمة بالمنتدى وعملياته ذات الصلة، لكي يشاركوا في فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص؛
9. 建议各国提出具备论坛及相关进程必要机构知识的专家人选,参加不限成员名额政府间特设专家组; - تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية عن الدراسة الشاملة لمشكلة الجريمة السيبرانية وتدابير التصدِّي لها من جانب الدول الأعضاء والمجتمع الدولي والقطاع الخاص
不限成员名额政府间专家组关于网上犯罪问题以及会员国、 国际社会和私营部门就此采取的对策的综合研究报告 - وسيتعين على الاستشاريين تقديم تقرير مؤقت لينظر فيه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات قبل الاجتماع الثاني للفريق.
9. 咨询人需提交一份临时报告供2015年国际森林安排问题不限成员名额政府间特设专家组第一次会议审议。 - 3- تنوِّه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛()
承认《囚犯待遇最低限度标准规则》不限成员名额政府间专家组在上述两个专家组会议成果的基础上开展的工作; - الهدف من إجراء التقييم المستقل هو مساعدة وتزويد فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للترتيب الدولي المتعلق بالغابات في 2015 بمعلومات تعاونه عند التحضير للدورة الحادية عشرة للمنتدى.
独立评估的目的是协助并指导2015年国际森林安排问题不限成员名额政府间特设专家组筹备论坛第十一届会议。 - وحظيت المنظمة أيضا بشرف تمثيل قطاع المجتمع المدني في إندونيسيا والمشاركة في اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحد من الطلب على المخدرات، الذي عُقد في فيينا.
本组织还享有代表印度尼西亚民间社会部门及参加在维也纳举行的关于减少毒品需求不限名额政府间专家工作组会议的特权。 - نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
拟定一套消除预防犯罪和刑事司法领域内暴力侵害儿童行为的示范战略和实际措施草案不限成员名额政府间专家组会议的成果 - وإذ تحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي أداه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أثناء اجتماعيه المعقودين في فيينا() وفي بوينس آيرس() وإذ تضع في اعتبارها التقدّم المحرز خلال هذين الاجتماعين،
赞赏地注意到分别在维也纳和布宜诺斯艾利斯举行的不限成员名额政府间专家组会议所做的工作,并铭记这些会议取得的进展, - يطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لدى الاضطلاع بعمله، أن يراعي، عند الاقتضاء، الاتفاقات القائمة المتعلقة بتقاسم العائدات الإجرامية المصادرة وغيرها من الصكوك ذات الصلة الموضوعة في منتديات متعددة الأطراف؛
请不限成员名额的政府间专家组在开展其工作时酌情考虑到关于犯罪所得没收后共享的现有协定和多边论坛上拟订的其他相关文书; - 3- يطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لدى الاضطلاع بعمله، أن يراعي، عند الاقتضاء، الاتفاقات القائمة المتعلقة بتقاسم العائدات الإجرامية المصادرة وغيرها من الصكوك ذات الصلة الموضوعة في منتديات متعددة الأطراف؛
请不限成员名额的政府间专家组在开展其工作时酌情考虑到关于犯罪所得没收后共享的现有协定和多边论坛上拟订的其他相关文书; - 16- وعملا باقتراح من أعضاء الفريق القضائي المعني بتدعيم نزاهة القضاء، أوصى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية بأن تستكشف لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية مدى استصواب إنشاء أكاديمية قضائية دولية.
根据加强司法廉正问题司法工作组成员的建议,不限成员名额政府间专家组建议预防犯罪和刑事司法委员会研究应否设立国际司法学院的问题。 - 5- تطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الثالثة والخمسين، مجموعة من الأدوات والآليات اللازمة لجمع البيانات والمقارنة بينها وتحليلها والإبلاغ بها، للنظر فيها واحتمال اعتمادها؛
请不限成员名额政府间专家组向委员会第五十三届会议提交一套经修订的数据收集工具和数据收集、核对、分析和报告机制,供审议和可能通过; - مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
秘书长的说明:转递制定一套关于消除预防犯罪和刑事司法领域内暴力侵害儿童行为的示范战略和实际措施草案不限成员名额政府间专家组的成果 - وإذ تعترف مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به في مجال مكافحة الجريمة السيبرانية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، التي أنشئ تحت إشرافها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن الجريمة السيبرانية،
赞赏地认识到预防犯罪和刑事司法委员会在打击网络犯罪方面开展的工作,在其主持下设立了全面研究网络犯罪问题不限成员名额政府间专家组, - وأكَّد كثير من الوفود، أثناء الاجتماعات التي عقدها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية لإعداد مشروع إطار مرجعي للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد، على أهمية الآليات الفعَّالة لمراقبة تنفيذ اتفاقية جديدة.
在拟订国际反腐败法律文书谈判工作范围草案的不限成员名额政府间专家组会议期间,许多代表团强调了监督一项新公约实施情况的有效机制的重要性。
相关词汇
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها"造句
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية"造句
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى"造句
- "فريق الخبراء التقنيين العامل"造句
- "فريق الخبراء التقنيين"造句
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا"造句
- "فريق الخبراء الحكوميين"造句
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة"造句
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي"造句
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية"造句