فريق الحكماء造句
例句与造句
- ' ' ويرحب مجلس الأمن بالعمل الذي قام به الاتحاد الأفريقي لإنشاء فريق الحكماء التابع له ونظامه القاري للإنذار المبكر اللذين يعدان عنصرين رئيسيين في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
" 安理会欢迎非洲联盟开展工作,以建立作为非洲和平与安全构架的重要组成部分的智者小组和大陆预警系统。 - سادساً، لقد انقضى اﻵن عدد من السنوات منذ إنشاء فريق الحكماء اﻷخير، كما أن آخر فريق حكماء حتى اﻵن، الذي شكله المؤتمر في أواخر الثمانينات، قد غادر جنيف.
第六,自从聪明人小组的最后一个人,以及1980年代末在裁谈会形成的至今为止最后一个聪明人小组离开日内瓦到现在已有好几年了。 - ونؤكد أهمية دعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع ونظام الإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية، ونتعهد بتقديم هذا الدعم.
我们强调,巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架、预警系统、非洲待命部队的成军,十分重要,并保证予以支持。 - ويقوم المكتب والممثل الخاص للأمين العام بدور هام في عملية توطيد السلام، بما في ذلك من خلال " فريق الحكماء " ، المؤلف من مجموعة من شخصيات بارزة من المجتمع المدني.
中非支助处和秘书长特别代表通过着名民间社会组织 " 智者小组 " 等,在巩固和平进程中发挥了重要作用。 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تدعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع ونظام الإنذار المبكر وعملية تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية؛
吁请联合国系统和会员国支持巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架和预警系统,并支持非洲待命部队开展运作; - ونتعهد بدعم التفعيل الكامل لمنظومة السلم والأمن الأفريقية، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع وصندوق السلام والنظام القاري للإنذار المبكر وتشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية.
我们承诺支持全面落实非洲和平与安全构架,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建与发展框架、和平基金、非洲大陆预警系统以及落实非洲待命部队。 - وأشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة على النظر في توصيات فريق الحكماء التابع للاتحاد الأفريقي بأن تحدد الدول، بوصف ذلك هدفا هاما، لأسباب سياسية وإنمائية، أن يكون تمويل الانتخابات من الميزانيات الوطنية، في أقرب وقت ممكن.
我鼓励会员国和捐助方考虑非洲联盟智者小组的建议,即,出于政治和发展理由,各国应作为一项重要目标,尽快从国家预算确立选举资金。 - وأيد المشاركين في المشاورة تفعيل الآلية الأفريقية للسلام والأمن بصورة كاملة، بما في ذلك إنشاء فريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر، ووضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية(5) في أقرب وقت ممكن.
协商参与者支持非洲和平与安全结构充分运作,包括设立智者小组、非洲待命部队和大陆预警系统,以及非盟与区域经济共同体之间谅解备忘录早日定稿。 - وقد سعى الاتحاد الأفريقي، خلال السنوات القليلة الماضية، إلى تحويل وتطوير الهيكل الأمني الأفريقي من خلال إنشاء مجلسه للسلام والأمن، والتخطيط لإنشاء فريق الحكماء والنظام القاري للإنذار المبكر وكذلك عن طريق إحراز تقدم في اتجاه إنشاء القوة الاحتياطية الأفريقية.
过去几年来,非洲联盟通过设立和平与安全理事会,计划建立智者小组和非洲预警系统,以及在非洲待命部队方面取得进展,来努力改革和发展非洲安全结构。 - وسيتيح وجود موظف الشؤون السياسية (الانتخابات) (ف-4) توفير المشاركة والمشورة الدائمتين، بغية تعزيز بناء قدرة الوحدة ودعم جهود تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير فريق الحكماء المعني بالنزاعات المتعلقة بالانتخابات في أفريقيا.
设立选举政治事务干事(P-4)将可以进行长期参与和提供咨询,以进一步建设民主选举援助股的能力,并支持做出各种努力,执行非洲与选举有关冲突问题智者小组报告中所载的各项建议。 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تدعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النزاع والنظام القاري للإنذار المبكر، بما في ذلك مكوناته دون الإقليمية، وبدء تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية؛
吁请联合国系统和会员国支持和平巩固机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架和非洲大陆预警系统,包括其次区域构成部分,并支持非洲待命部队开展运作; - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تدعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النـزاع والنظام القاري للإنذار المبكر، بما في ذلك مكوناته دون الإقليمية، وبدء تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية؛
吁请联合国系统和会员国支持巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架和非洲大陆预警系统,包括其次区域构成部分,并支持非洲待命部队开展运作; - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء أن تدعم آليات وعمليات توطيد السلام، بما فيها فريق الحكماء وإطار الاتحاد الأفريقي للتعمير والتنمية بعد انتهاء النـزاع ونظام الإنذار المبكر على نطاق القارة، بما في ذلك مكوناته دون الإقليمية، وبدء تشغيل القوة الاحتياطية الأفريقية؛
吁请联合国系统和会员国支持巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲联盟冲突后重建和发展框架和非洲大陆预警系统,包括其次区域构成部分,并支持非洲待命部队开展运作; - ورحبت اللجنة بالجهود التي يبذلها " فريق الحكماء " في سياق عملية الحوار هذه، ورحبت على وجه الخصوص بالمشاورات التي أجراها هذا الفريق مع الأحزاب السياسية الوطنية والنقابات والجمعيات المدنية والهيئة الدبلوماسية ومجموعات الثوار.
委员会满意到注意到 " 智者小组 " 在此一对话进程框架内所做的努力,它尤其满意地注意到注意到智者小组同国家各政党、工会、民间团体、外交团和叛乱集团进行的磋商。 - وذلك هو النهج الذي تتبعه الأمم المتحدة بخصوص دعم السلام والأمن في أفريقيا، ولا سيما من خلال فريق الحكماء في مجال الوساطة والمساعدة الانتخابية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والمساعدة في حفظ السلام وبناء السلام.
这就是联合国对支持非洲和平与安全,特别是通过智者小组在调解、选举援助、非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动、为非洲联盟驻索马里特派团提供后勤支助和为维持和平与建设和平提供援助等领域这样做所采取的方法。