فريق التقييم المستقل造句
例句与造句
- وقد انتهى فريق التقييم المستقل المعني بمبادرة هيبك والتابع للبنك الدولي إلى أن تخفيف عبء الديون، في حد ذاته، لا يمكن أن يضمن تحقيق مستويات ديون يمكن تحملها.
世界银行《重债穷国倡议》独立评估小组发现债务减免本身并不能确保债务的可持续性。 - ومن ضمن الأمثلة على ذلك التحاور مع فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي بشأن النُهُج والأساليب، ومع وحدة التقييم التابعة للاتحاد الأوروبي.
这方面的实例包括与世界银行独立评价组就办法和方法问题开展对话,并与欧洲联盟委员会评价组进行对话。 - وفي عام 2004، قام فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي بتوثيق الإنجازات التي تحققت في إطار آلية التمويل الخاصة بالبروتوكول، بما في ذلك ما تحقق من الفوائد الإضافية في مجال التنمية المستدامة.
2004年,世界银行的独立评价组证实了根据《议定书》财务机制取得的各项成就,包括累积的额外可持续发展效益。 - وطلب فريق التقييم المستقل وحصل من الموظفين على ملاحظات مستفيضة عن المكتب، كما التقى بالمسؤولين الرئيسيين وبممثلي الموظفين في المقر وفي المكاتب الواقعة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
独立评价人员请工作人员对该办公室提供广泛的反馈意见,并会见总部及总部以外各办事处和维持和平特派团的主要官员和职工代表。 - ويلاحظ فريق التقييم المستقل في البنك الدولي أن " تقييم الأثر هو التحديد المنهجي للتأثيرات، سواء كانت إيجابية أو سلبية، مقصودة أو غير مقصودة، على فرادى الأسر المعيشية والمؤسسات والبيئة، التي يتسبب فيها نشاط تنموي معين مثل برنامج أو مشروع.
世界银行独立评估小组指出, " 影响评估是对效果的系统性识别,而不论这种由某一发展活动(如方案或项目)引致的效果对于单个家庭、机构和环境而言是正面的还是负面的,是有意的还是无意的。 - وبتعاون مع الشركاء الوطنيين والمتعددي الجنسيات، تقدم الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الخارجية التابعة للبنك الدولي خدمات الدعم التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز أطر الاستثمارات، كما قدم فريق التقييم المستقل التابع للبنك الدولي مؤخرا مجموعة من التوصيات لتحسين تنسيق وفعالية جهود فريق البنك الدولي الرامية إلى تعزيز المناخات الاستثمارية في البلدان النامية().
世界银行外国投资咨询服务与国内和跨国伙伴合作,提供技术援助和能力建设服务以加强投资框架,而世界银行独立评估小组最近提出了一系列提高世界银行集团工作的协调和效益的建议,以改善发展中国家的投资环境。
更多例句: 上一页