فريق التحقيق الخاص造句
例句与造句
- وأرسل فريق التحقيق الخاص تقارير يومية إلى المقر العام لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا، من أجل إفادة الإدارة العليا بالنتائج المستخلصة.
特别调查队每天都向位于金沙萨的联刚特派团总部发送报告,使高层管理人员知道调查结果。 - بيد أن القيادة العسكرية للجيش الشعبي الكونغولي التي أبلغها فريق التحقيق الخاص بهذه الحوادث لم تتخذ إجراءات ملائمة للتعرف على المذنبين ومعاقبتهم.
不过,刚果人民军军事指挥部接到特调队关于这些事件的通知后,没有采取适当行动查明和惩罚罪犯。 - (د) ضمان خلو فريق التحقيق الخاص من جميع أفراد الشرطة المتهمين بالتحيز وإجراء تحقيقات في الشكاوى المتصلة بإتلاف السجلات والتلاعب بالأدلة؛
确保从特别调查小组清除掉所有涉嫌持有偏见的古吉拉邦警官,并调查有关毁灭档案和篡改证据的申诉; - وكان فريق التحقيق الخاص مؤلفا من ممثلين عن قيادة الأمم المتحدة من أستراليا وتركيا والدانمرك وفرنسا وكندا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
特别调查组由来自澳大利亚、加拿大、丹麦、法国、新西兰、土耳其、联合王国和美国的联合国军司令部代表组成。 - وتألف فريق التحقيق الخاص من اثنين من موظفي حقوق الإنسان ومستشار لشؤون حماية الطفل، وضابطي شرطة تابعين للأمم المتحدة وموظف شؤون سياسية وموظفين للإعلام.
特别调查队的成员包括2名人权干事、1名保护儿童顾问、2名联合国警官、1名政治事务干事和2名新闻干事。 - وكان فريق التحقيق الخاص مؤلفا من ممثلين عن قيادة الأمم المتحدة من أستراليا وتايلند والدانمرك وفرنسا والفلبين وكندا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة.
特别调查组由来自澳大利亚、加拿大、丹麦、法国、新西兰、泰国、菲律宾、联合王国和美国的联合国军司令部代表组成。 - سجل فريق التحقيق الخاص ما مجموعه 102 حالة انتهاك للسلامة الجسدية، و 69 حالة اغتصاب مشهود عليها، و 33 حالة معاملة وحشية ولا إنسانية().
特别调查队总共记录了102起侵犯人格完整的案件,其中69起为目击的强奸案,33起为残酷、不人道待遇的案件。 11 - وأقر رئيس حركة تحرير الكونغو خلال اجتماع عقده مع فريق التحقيق الخاص في غبادوليت أن العقيد نغاليمو، والعقيد رامسس كانا تحت إمرة الفريق نديما كنستنت المباشرة.
刚解运主席在格巴多利特与特别调查队成员会晤时,承认恩加利穆上校和拉美西斯上校都受恩迪马·康斯丹特将军的直接指挥。 - إلا أن مخبر فريق التحقيق الخاص طعن في هذه الرواية وذكر أن عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين قُتلوا على يد جيش الشعب الكونغولي في كمين وهم في طريقهم من كوماندا.
不过,这种说法为特别调查队的告密者所质疑,他说爱国联盟人员是从科曼达出发,途中被刚果人民军士兵伏击打死的。 - ووفقا لطلب رئيس قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة مراقبة أداء فريق التحقيق الخاص خلال إجراء تحقيقه (الضميمة 2)().
应首席委员的要求,由3个不同部分组成的中立国监察委员会(中立国监委会)观察了特别调查组在调查中的行为(附文2)。 - وخلال عشرين يوما من التحقيق، قابل فريق التحقيق الخاص 502 من الأشخاص في مانغينا وأويتشا وبوتيمبو وإرينغتي وبيني، واجتمعوا بقيادة المجتمع المدني المحلي والقادة الروحيين.
在为期20天的调查中,特别调查队在曼吉纳、瓦沙、布藤博、埃林盖蒂和贝尼同总共502人面谈,并会见了当地民间社会和宗教领导人。 - وكان الجنود التابعون لقيادة المقدم رامسس لا يزالون في مامبسا أثناء وجود فريق التحقيق الخاص بها، مما أجبر المحققين على العمل بحذر وتخفيف اتصالاتهم بالسكان المحليين إلى أدنى حد ممكن.
特别调查队在曼巴萨时,拉美西斯上校领导的刚解运士兵仍在当地,因此调查人员不得不小心行事,尽量减少与当地人民的接触。 - ووفقا لطلب العضو الأقدم في قيادة الأمم المتحدة، تولت لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة المتألفة من ثلاث دول مختلفة، مراقبة سلوك فريق التحقيق الخاص في أثناء تحقيقاته (الضميمة 2)(1).
应联合国军司令部首席委员的要求,由3个国家组成的中立国监察委员会(中立国监委会)观察了特别调查组在调查中的行为(附文2)。 - وتعرض لإساءة معاملة من قِبل ضباط فريق التحقيق الخاص الذي قام بتنفيذ القبض عليه واحتجازه في سجن وقائي بموجب أحكام قانون السلامة العامة لجامو وكشمير.
实施逮捕时,及依据《查谟和克什米尔公共安全法案(J & K PSA)》将其预防性拘留监禁的特别调查组,对他有虐待拷打行为。 - وفي ضوء عدد ادعاءات الاستغلال والاعتداء الجنسي التي تلقتها البعثة خلال الأشهر الأخيرة، ركّز فريق التحقيق الخاص اهتمامه على استعراض تلك الادعاءات، وإجراء أكبر عدد ممكن من التحقيقات.
鉴于联刚特派团在过去几个月当中所收到的性剥削及虐待指控数量很多,特别调查队把注意力集中在审查这些指控方面,并尽量进行更多的调查活动。