×

فريضة造句

"فريضة"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، تدرك الدولة حقيقة أن الدين الإسلامي متجذر بعمق في المجتمع وتساعد المسلمين على تأدية فريضة الحج التي تعتبر شعيرة مقدسة لكل مسلم.
    国家认识到社会中伊斯兰信仰的深刻根源,并且为每一位穆斯林视为神圣的朝拜提供必要的支持。
  2. كما قمنا بإنشاء مشروع لتأدية فريضة الحج مستوحا من الجزء من الحج الذي يتعلق بقيام زوجة إبراهيم بالبحث عن الماء لطفلها في الصحراء.
    我们还制定了麦加朝圣计划,麦加朝圣的部分灵感来自亚伯拉罕的妻子为她的孩子在沙漠中寻找水源。
  3. وبالإضافة إلى الالتزام المالي، فإن المملكة العربية السعودية تقتضي من كل حاج يدخل أراضيها لأداء فريضة الحج أن يتلقى تطعيماً ضد شلل الأطفال.
    除了财政承诺外,沙特阿拉伯将要求每年前往麦加朝圣的每位朝圣者进入该国时接受脊灰炎疫苗的接种。
  4. وثمة اقتراح آخر، وهو منح جميع أعضاء طالبان المدرجة أسماؤهم في القائمة إعفاء خاصا بالسفر تلبية لواجباتهم الدينية لأداء فريضة الحج أو العمرة.
    另一个提议是让所有列名的塔利班成员都有特别旅行豁免,允许他们遵循其宗教义务,进行朝觐或小朝。
  5. وأشارت المادة 83 من القانون ذاته إلى منح العامل المسلم (ذكراً كان أم أنثى) إجازة خاصة بدون أجر لأداء فريضة الحج لمرة واحدة أثناء مدة خدمته.
    第83条规定,在任职期间,穆斯林雇员可获得一次无薪休假以履行赴麦加朝觐(hajj)的义务。
  6. 186-145- تحسين تنظيم وإدارة الحج إلى المملكة العربية السعودية وخدماته لتزويد المسلمين بوسائل الراحة والضمانات لاستكمال فريضة الحج بسلاسة (المملكة العربية السعودية)؛
    145 改善前往沙特阿拉伯的朝圣旅程的组织管理和服务,为穆斯林顺利完成朝圣提供便利和保障(沙特阿拉伯);
  7. ومن أجل أداء فريضة الحج، كان عليهم الحصول على تأشيرة حج من المملكة العربية السعودية والسفر براً إلى عمان (بالنسبة لقاطني الضفة الغربية) وإلى مصر (بالنسبة لقاطني غزة).
    他们若要朝圣,必须获得沙特阿拉伯的朝圣签证,西岸居民由陆路前往阿曼,加沙居民由陆路前往埃及。
  8. يوعز إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( أن تأذن، على أساس طلبات محددة، بالوفاء بنفقات معقولة لتأدية فريضة الحج، من اﻷموال المودعة في حساب الضمان؛
    指示第661(1990)号决议所设委员会,根据具体请求,核准合理款额作为朝觐费用,以代管帐户内的款项支付;
  9. وأدى فريضة الحج، بالتوجه إلى المملكة العربية السعودية، خلال السنوات الخمسة عشرة الماضية، أكثر من 000 50 من مواطني أوزبكستان، علاوة على توجه الحجيج إلى الأماكن المقدسة لأديانهم في إسرائيل والاتحاد الروسي.
    过去15年间,前往沙特阿拉伯朝觐以及前往以色列和俄罗斯联邦宗教圣地朝圣的乌兹别克斯坦公民超过5万人。
  10. " يمنح العامل طوال مدة خدمته ولمرة واحدة إجازة خاصة وبدون أجر لأداء فريضة الحج لا تحسب من إجازاته الأخرى ولا يجوز أن تزيد عن ثلاثين يوماً " .
    在员工工作期间,为了方便其朝觐,雇主应准予员工一次不带薪特别假,该假期不得算在其他假期内且不得超过30天。
  11. ويأتي تطبيق فريضة الزكاة في السودان بحسبانها إحدى آليات الأمن الاجتماعي ضمن اهتمامات الدولة بترسيخ معاني التكافل والتراحم بين أفراد المجتمع الذي يساند الغني فيه الفقير.
    在苏丹,天课义务被看作是一种社会保障机制,体现了国家关注在一个富人帮助穷人的社会中,向个人灌输团结的观念和人类相互理解。
  12. وزادت القيود المفروضة على أداء فريضة الحج من الشعور باﻹحباط ﻻ سيما في سياق الحماس الديني المتزايد الذي يمكن أن يكون ناشئا عن الحرمان المادي وانعدام الفرص في الحالة الراهنة.
    开展朝觐活动所受到的限制又加重了人们的不满,尤其是在宗教狂热日增的情况下,这也许是因为物质匮乏和目前的处境缺乏机会。
  13. )ج( وعدد من الخيارات في إطار قرارات مجلس اﻷمن لحل المسألة المالية المتصلة بأداء فريضة الحج وذلك وفقا للفقرة ٣ من القرار ١٢١٠ )١٩٩٨(. ولم يتم البت في هذه المسألة حتى هذا التاريخ؛
    (c))在安全理事会各项决议的范围内,按照第1210(1998)号决议第3段解决有关朝觐的财务问题的选择办法;
  14. في أعقاب مناقشة شارك فيها عدد من الوفود، قال الرئيس إن أمانة اللجنة ستأخذ في الحسبان لدى تنقيح برنامج العمل المشاكل التي تواجهها الوفود القليلة العدد واحتياجات الممثلين الذين يؤدون فريضة الصيام.
    在一些代表团参加进行的讨论之后,主席说,五委秘书处在订正工作方案时将考虑到小代表团的各种问题及守斋月的代表的各项需求。
  15. 45- وفي معرض الدفاع عن التعديلات آنفة الذكر، تفيد التقديرات بأن رئيس اللجنة قال إن الحكومة كثيراً ما تتلقى من نساء عازبات طلبات للسفر خارج البلد، لا سيما لأداء فريضة الحج، وهو ما حث الحكومة على اعتماد سياسات تضمن صحتهن وسلامتهن().
    据报称,为就上述修订作出解释,国家安全与涉外政策委员会主席说,政府经常不断收到单身女性要求出国旅行的申请,尤其是为朝拜原因出国的请求,因此,促使政府制订出确保妇女健康和安全出行的政策。
  16. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "فريش"造句
  2. "فريسنو"造句
  3. "فريسكو"造句
  4. "فريسة"造句
  5. "فريسا"造句
  6. "فريضة الحج"造句
  7. "فريغ"造句
  8. "فريـــق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في محتوى الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات"造句
  9. "فريق"造句
  10. "فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.