فروض造句
例句与造句
- وهذه الطريقة -وإن كانت تستند إلى افتراضات لم تختبر بعد، لكنها افتراضات معقولة- يمكن أن تكون مفيدة في بعض الأغراض بشرط تطبيقها على نحو متسق، وأخذ أوجه اللايقين في الحسبان التام وعدم استنتاج أنَّ الآثار الصحية المتوقعة هي فروض نظرية لا غير.
虽然这种方法基于合理但无法验证的假想,但用于这种目的还是有效的,前提是一致适用该方法,全面考虑评估存在的不确定性,而且只能将预测的健康影响视为假设。 - وإضافة إلى ذلك، تنص القاعدة 42 على أن " يسمح لكل سجين، بقدر ما يكون ذلك في الإمكان، بأداء فروض حياته الدينية بحضور الصلوات المقامة في السجن، وبحيازة كتب الشعائر والتربية الدينية التي تأخذ بها طائفته " .
" 此外,规则42规定, " 在可行范围之内,囚犯应准参加监所举行的仪式并准持有所属教派宗教戒律和教义的书籍,以满足其宗教生活的需要。 - ومن الممكن أن يجري خطأً إركاز سياسات الهجرة على فروض مؤداها أن المهاجرين يمثلون تهديداً جنائياً وأمنياً، بدلاً من أن تأخذ بعين الاعتبار الأسباب التي جاءت بهم إلى البلدان المضيفة والعمل بها، أو إسهاماتهم الاقتصادية والاجتماعية، أو الاحتياج إليهم من أجل مشاريع إنمائية محددة.
移徙政策有可能基于错误的假定,认为移徙者构成犯罪和安全威胁,而没有考虑他们来到东道国并在东道国工作的原因、他们的经济和社会贡献以及他们对具体发展干预的需求。 - وبالطبع فإن عملية التوفيق بين السياسات الوطنية المتنافسة لا تعني إطلاقاً أن على مؤتمر نزع السلاح القبول بصدور نتائج بأدنى حد من القواسم المشتركة، ولا يستدعي أن يُقدِّم بعض أعضائه فروض الطاعة بينما ينعم الآخرون محتفين بالانتصار.
毕竟,调和相互有抵触的国家政策的过程绝不意味着裁谈会应当满足于得出最小公约数,也不意味着它要求某些成员 " 缴械投降 " ,而另一些成员却欢庆胜利。
更多例句: 上一页