فرق العمل القطرية造句
例句与造句
- ونظمت فرق العمل القطرية تدريبا مكثفا للمراقبين، بينما أجرت لجنة توجيهية عالمية لآلية الرصد والإبلاغ رسما تخطيطيا وتقييما لنظم إدارة المعلومات وقواعد البيانات القائمة.
国家工作队进行了广泛的监测员培训,同时,监测和报告机制全球指导委员会对现有的数据库和信息管理系统进行了规划和评估。 - وستقوم اليونيسيف، من مكتبها في أوغندا، بتنسيق عملية الإبلاغ المشتركة من فرق العمل القطرية في جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان (الجنوبي)، وأوغندا.
儿童基金会将利用在乌干达的办事处,以国家监察和报告任务组的名义,协调驻中非共和国、刚果民主共和国、南苏丹和乌干达的国家工作组的联合报告。 - وأقرت اللجنة بأن الخبرة المكتسبة من خلال فرق العمل القطرية ذات قيمة كبيرة في الأعمال التحضيرية للمجلسين المتوازيين، لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق بين الخبراء لكفالة تغطية كافة القضايا الحاسمة على نحو ملائم أثناء إجراء الحوار البناء.
委员会认为,国家工作组的经验对于平行小组的筹备工作十分有益,特别是对专家进行协调确保建设性对话充分涉及所有重要议题方面。 - 40- وتدعو هيئات المعاهدات المنظمات غير الحكومية أيضا إلى تقديم تقارير تتضمن معلومات تتعلق تحديدا بالدول الأطراف المقرر النظر في تقاريرها، وكذلك فرق العمل القطرية المكلفة بقوائم المسائل. ويمكن للمنظمات غير الحكومية المشاركة في الاجتماعات السابقة لدورات العديد من اللجان التي توضع فيها بتفصيل قائمة المسائل بشأن التقارير القطرية.
条约机构也邀请非政府组织向它们和负责问题单的国别工作小组提供报告,在其中载述必须如期提交报告以供审议之缔约国的国别资料。 - (د) تشجيع التعاون بين فرق العمل القطرية للرصد والإبلاغ التابعة للأمم المتحدة مع وفود المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الموجودة في البلد المعني، بما فيها الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي، على سبيل المثال لا الحصر.
(d) 鼓励联合国国家监测和报告任务组及其它在有关国家活动的区域、次区域组织和安排的代表团(例如,但不限于,欧洲联盟、非洲联盟、东南亚国家联盟、阿拉伯联盟和伊斯兰合作组织)之间开展合作。 - يشجع الدول الأعضاء، في هذا السياق، على القيام، بالتشاور الوثيق مع فرق عمل الأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ على الصعيد القطري وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، بإيجاد سبل لتيسير وضع خطط عمل محددة زمنيا وتنفيذها وقيام فرق العمل القطرية التابعة للأمم المتحدة باستعراض ورصد الالتزامات والتعهدات المتعلقة بحماية الأطفال في النـزاع المسلح؛
在这方面鼓励会员国与联合国国家一级监测和报告工作队和联合国国家工作队密切协商,协助制订和执行有时限的行动计划,协助联合国国家一级工作队审查和监测与保护武装冲突中儿童有关的义务和承诺; - (ج) تشجيع التعاون بين فرق العمل القطرية للرصد والإبلاغ التابعة للأمم المتحدة والكيانات الدولية الأخرى التي تعمل على وقف ارتكاب الانتهاكات ضد الأطفال في البلد المعني، بما فيها منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الصحة العالمية، على سبيل المثال لا الحصر، بغية إدراج هذه الكيانات في فرق العمل؛
(c) 鼓励联合国国家监测和报告任务组及其它在有关国家开展终止侵害儿童活动的国际实体(包括,但不限于,国际劳工组织,联合国教育、科学及文化组织和世界卫生组织)之间开展合作,以期把他们也吸收进任务组;
更多例句: 上一页