×

فرضا造句

"فرضا"的中文

例句与造句

  1. وفي أغلب اﻷحيان تُطرح مبادرات السﻻم بوصفها مﻻذا أخيرا، والتفاوض نفسه يكون حكرا على مثيري الحروب وتفرض فرضا على أكثر المتضررين، وبخاصة النساء واﻷطفال.
    和平的倡议往往是当作最后的手段提出来,限定由战争贩子进行,然后强加于最受影响的人,特别是妇女和儿童。
  2. إن الاعتماد على العنف في الشوارع فرضا للأهداف كلما وصلت العملية السياسية إلى منعطف حرج شكَّل سابقات خطيرة لا تبشر بالخير للمستقبل.
    在政治进程的每个紧要关头都依靠街头的暴力活动来强行达到目的,这种做法开创了危险的先例,对将来是个不祥的兆头。
  3. (1) أن أي تبعة جنائية مفروضة على كارل وولتر لاغراند فرضا يخل بالالتزامات القانونية الدولية تعتبر لاغية، وينبغي للسلطات القانونية في الولايات المتحدة أن تعترف بأنها لاغية؛
    (1) 违反国际法律义务而使卡尔和瓦尔特·拉格朗承担的刑事责任是无效的,美国法律当局应承认其为无效;
  4. وترى الجماعة الكاريبية، أن دستور عام 2011 دستور وضع في لندن وفرض على جزر تركس وكايكوس فرضا عندما لم يكن هناك أحد يمثلها.
    加共体认为,2011年《宪法》是在伦敦制定的,是在特克斯和凯科斯群岛人民尚无代表权的情况下强加在他们身上的。
  5. " )١( أن أي تبعة جنائية مفروضة على كارل وولتر ﻻغراند فرضا يخل باﻻلتزامات القانونية الدولية تعتبر ﻻغية، وينبغي للسلطات القانونية في الوﻻيات المتحدة أن تعترف بأنها ﻻغية؛
    (1) 违反国际法义务而强加于Karl和Walter Lagrand的刑事责任是无效的,美国法律当局应承认其为无效;
  6. ولم يتضمن التقرير أي إدانة للعقوبات غير المشروعة التي انتهكت حقوق الإنسان للشعب الإيراني وسببت قدراً كبيراً من المعاناة، كما أنه لم يذكر أن الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي هما اللذان فرضا هذه العقوبات.
    报告没有谴责侵犯伊朗人民人权并造成巨大痛苦的非法制裁,也没有明确指出是美国和欧洲联盟强迫实行这些制裁。
  7. وفي المقابل، هناك فتوى من مجلس العلماء الإندونيسي بحظر الحظر، كما تنتشر الآراء المستندة إلى تفسيرات دينية معينة تعتبر ختان الإناث فرضا ملزما.
    相反,印度尼西亚乌理玛理事会颁布了一项禁止根除女性割礼的法令,而且基于认为妇女割礼是一项义务的某些宗教解释的观点也普遍存在。
  8. 10- وذكرت منظمة العفو الدولية أن الجمعية الوطنية اعتمدت في عام 2013 قانون (تعديل) القانون الجنائي وقانون (تعديل) قانون المعلومات والاتصالات، اللذين فرضا قيوداً إضافية على الحق في حرية التعبير(19).
    大赦国际指出:2013年,国民议会通过了经修正的《刑法》与经修正《信息和通信法》,两者都进一步限制言论自由权。
  9. وإصدار حكم مسبق على النتيجة، فضلا عما يكاد أن يكون فرضا لموعد نهائي، يتعارضان مع روح توصية فريق الخبراء الحكوميين بإجراء عملية تدريجية وشفافة وجامعة وتوافقية.
    这种预断结果以及事实上是设定人为期限的做法,违反了政府专家组建议的精神,那就是该进程应当是逐步、透明、包容和协商一致的。
  10. ولذا ستفرض إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات نظام الوقتنة فرضا حثيثا بدرجة أكبر، بما في ذلك من خلال استخدام " شرط الحاشية " على النحو الذي أصدرت به الجمعية العامة تكليفا.
    因此,大会部将通过使用大会规定的 " 脚注条款 " 等办法更严格地执行文档排期制度。
  11. وبالرغم من أن مالك المصنع لم يوصف كإرهابي أو كشريك في اﻹرهاب إﻻ أن مكتب مراقبة اﻷصول اﻷجنبية، وإدارة الخزانة اﻷمريكية فرضا حظرا على حساباته المصرفية ﻷكثر من ثمانية أشهر.
    虽然该厂主从未被定为恐怖分子或以其他方式与恐怖主义有关,但是外国资产管理处和财政部还是把他的银行帐户冻结了八个多月。
  12. وشدد مدير البرنامج على أن تطبيق نهج يركز على الحقوق لا يمثل فرضا لجدول أعمال خارجي، بل فرصة لتعبئة الشركاء على المستوى القطري لإحراز تقدم بطريقة تمكن الجميع من دعمه.
    署长强调,实施一项基于权利的办法不是施加一项外来的议程,而是有机会以每个人能支持的方式调动国家一级的伙伴来实现进展。
  13. وأكد المدير على أن تنفيذ النهج الذي يقوم على الحقوق ليس فرضا لخطة عمل من الخارج، وإنما هو فرصة لحشد جهود الشركاء على المستوى القطري من أجل تحقيق تقدم بشكل يؤيده كل إنسان.
    署长强调执行以权利为基础的做法不是将一个外部议程强加于人,而是动员国家一级伙伴以人人可以支持的方式取得进展的机会。
  14. 435- قدمت " مي كونسورتيوم " كأدلة لإثبات مطالبتها المتعلقة بالرسوم المصرفية، صوراً من الضمانات، ومراسلات من المصرفين اللذين فرضا الرسوم تؤكد مبلغ الرسوم وتاريخ توقفها، ومراسلات تتعلق بتمديد الضمانات، وإشعارات بقيد مدين.
    作为银行费用索赔的证据, MIE承建集团提供了担保书、银行收费金额和终止日期的信函、延长担保期的信函以及借项通知单的复制件。
  15. وأن هناك احتمالات لوجود استثمارات أكبر في القطاع العام لكن ذلك يحتاج إلى أن يوضع في إطار خطة مدفوعة على الصعيد الوطني، ولا يتم فرضا من جانب المجتمع الدولي.
    界定福祉和适当指标要求进行更广泛的讨论。 增加对公共部门的投资仍有可能,但这需要一个由国家驱动的议程,而不是国际社会提出的一项苛求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فرض نفسه"造句
  2. "فرض عين"造句
  3. "فرض عليه"造句
  4. "فرض ضريبة"造句
  5. "فرض سيطرته"造句
  6. "فرضي"造句
  7. "فرضيات"造句
  8. "فرضية"造句
  9. "فرضية البراءة"造句
  10. "فرضية غايا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.