فرار造句
例句与造句
- (أ) منع فرار المتهمين لكي يظلوا بين يدي العدالة؛
防止被告逃跑,以便司法系统能对其进行审判; - كما أن الأمن في السجون ضعيف، ما يؤدي إلى تكرر حالات فرار السجناء.
监狱的安全很差,常常造成囚犯越狱。 - وأسفر اﻻشتباك الذي أعقب ذلك عن فرار المهربين عائدين إلى اﻷراضي العراقية.
双方交火之后,走私者逃回了伊拉克领土。 - ويحدث عادة زواج بين من هم دون السن القانونية في إطار فرار الفتاة مع عشيقها.
未成年婚姻通常以私奔的形式发生。 - وتوجد هذه العناصر حاليا في حالة فرار يائسة سعيا إلى البقاء؛
这些残余分子目前正在东躲西逃,唯求保命。 - 75- أدى قمع الاحتجاجات إلى فرار عدد كبير من السوريين إلى خارج البلد.
对抗议的镇压迫使大量叙利亚人逃离祖国。 - فرار عدة أشخاص بسبب عدم احساسهم باﻷمان من جراء المذابح التي ارتكبت في أوفيــرا.
由于乌维拉大屠杀事件,许多人惊慌而逃。 - القضايا المتعلقة بمتهمين لم يُقبض عليهم بعد أو ما زالو في حالة فرار
A. 关于被告尚未被捕或仍然逍遥法外的案件 - 42- لقد تسببت المواجهات في فرار البانيامولانغي من بوكافو.
冲突导致Banyamulenge族人逃离布卡武。 - وقوع 31 حالة فرار تعود أساسا إلى التحسينات في الأمن بسجن أبيدجان
31人越狱,主要因为阿比让监狱的安保有所改善 - ويلوح في الأفق احتمال فرار اللاجئين البيئيين من الكوارث الطبيعية الناشئة باعتبارها مشكلة ناشئة.
环境难民逃离自然灾害的前景将成为新问题。 - وأدت الهجمات إلى فرار أغلبية السكان إلى تشاد أو إلى منطقة جبل مون.
攻击造成大多数居民逃往乍得或杰贝勒穆恩地区。 - ومن ثم هب أهالي القرية لنجدتهن وأطلقوا النار في الهواء مما أدى إلى فرار الأوباش.
一些村民出来救助并朝天开枪。 结果歹徒逃跑。 - ولدى الأمم المتحدة معلومات موثقة عن حالات فرار جنود أطفال من ميانمار إلى تايلند.
联合国记载了儿童兵逃离缅甸进入到泰国的情况。 - ونتيجة لذلك، أُبلغ عن فرار بعض العناصر من صفوف هذه القوات.
因此,据报告刚果民主共和国武装力量出现了一些逃兵。