فرادي造句
例句与造句
- والاعتبار المهم الآخر هو ضرورة تصحيح أوجه الخلل في الهامش وبشكل عام في فرادي الرتب قبل بدء تطبيق مدفوعات الأداء والهياكل ذات النطاقات الواسعة.
另一项重要的考虑是,总体以及各职等比值异常应当在实行绩效薪金和宽带结构时得到纠正。 - فحسب صندوق النقد الدولي، فإن جوهر مشكلة جودة البيانات يرجع إلى عدم تماثل وعدم كفاية إبلاغ البيانات من جانب فرادي البلدان والنظم الإحصائية الوطنية.
国际货币基金组织认为,能源质量问题的关键是各个国家和国家统计系统的数据报告参差不齐。 - وساعدت اﻻبتكارات المتعلقة بالسوق على تسجيل الشركات الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وﻻ سيما في الصناعات القائمة على التكنولوجيا الرفيعة، كما وفرت في الوقت نفسه الحماية لمصالح فرادي المستثمرين.
市场创新有助于促进尤其是高技术行业中的中小公司上市,同时保护个别投资人的利益。 - فهناك حاجة إلى الشراكة بين فرادي البلدان الأفريقية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية، ومفوضية الاتحاد الأفريقي، ومصرف التنمية الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
非洲各个国家、各区域经济共同体、非洲联盟委员会、非洲开发银行和非洲经济委员会之间必须建立伙伴关系。 - وأحاطوا علماً بما أكدته اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أن هذا النظام يقوم على مساهمات من فرادي الدول اﻷعضاء وأنه ليس هناك فرقة لﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم.
他们注意到联合国秘书处肯定待命安排制度以各个会员国的捐助为基础及没有联合国维持和平旅。 - التوجيه القانوني بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقديم المشورة القانونية بصورة فورية وملائمة إلى فرادي الأطراف، الأمانة، مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
在各缔约方、秘书处、缔约方大会及其附属机构执行《公约》过程中,及时、适当地向其提供法律指导和咨询意见。 - ومن ناحية أخرى، فإن توزيع الأراضي على فرادي المزارعين يحفزهم على الاستثمار في الزراعة وحفظ التربة، مما يزيد من الإنتاج الزراعي، وقيمة الأراضي.
另一方面,将土地分配给农民个人是激励农民投资于农业和土壤养护的方法,借此增加农业生产和土地的价值。 - ولا شك أن هذا يتطلب من كل الدول فرادي ومن كل مجموعات الدول المهتمة بهذه المسألة مزيداً من التفاعل والواقعية والإبداع والابتكار.
这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极的行动、更现实的态度、更大的创新精神和想象力。 - فالمسؤولية القانونية المعهودة إليهم تشكل نظاما فعالا للتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، ثبتت جدارته على مدى الزمن، وإن كان ذلك يضع عبئا ثقيلا على فرادي المقررين.
其法定责任是逐步发展和编纂国际法的经过时间考验、有效的制度,但也给单个特别报告员带来沉重的负担。 - ' 3` ازدياد عدد المبادرات التي تتخذها شعب اللجنة ومكاتبها، فرادي أو بالتعاون فيما بينها، لمراعاة المنظور الجنساني في عملها، بدعم من البرنامج الفرعي
㈢ 非洲经委会各司处在本次级方案的支助下为将性别平等视角纳入其工作而单独和(或)共同采取的举措数目增加 - (5) المقصود هو أن يستخدم التعبير كمفهوم شامل يرتبط بمفهوم " النماذج التكنولوجية " الذي اقترحه دوزي Dosi (1982) للاشارة إلى مسارات فرادي التكنولوجيات.
A. 范式的改变 技术和管理 " 常识 " 的改变 大规模生产模式 石油和汽车时代 - وتمول أنشطة الأمانة من الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال والصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا ومن المساهمات الطوعية الإضافية المقدمة من فرادي الحكومات.
秘书处各项活动的经费系由《蒙特利尔议定书》信托基金、《维也纳公约》信托基金及由某些国家政府提供的额外自愿捐款支付。 - وينشر الموقع أيضاً ملخصات باللغة النرويجية للقرارات والآراء الصادرة عن هيئات الرصد الخاضعة لنظام حقوق الإنسان بالأمم المتحدة في فرادي القضايا التي تكون النرويج طرفاً فيها.
Lovdata还登载联合国人权制度下的监督机构就挪威作为一方当事人的案件所作决定和所提意见的挪威语摘要。 - ترد تعليقات على إدارة كيانات الأمم المتحدة لشؤون الشركاء المنفذين في الفقرات من 42 إلى 55 من تقريره الموجز المقتضب، وفي تقاريره بشأن بعض فرادي الكيانات.
审计委员会在其简明摘要报告第42至55段以及有关一些个别实体的报告中就联合国各实体对执行伙伴的管理作出评论。 - وفي حين تقترب أعباء ديون فرادي الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية من مستويات لا يمكن تحملها إلى جانب كونها مرهقة تنموياً، فإن ديوننا الإقليمية، بالقيمة الدولارية، صغيرة نسبياً.
虽然加共体单个国家的债务负担正在接近难以承受的水平而且对发展造成削弱性影响,但本地区债务按美元计算仍较低。