فتح الطريق造句
例句与造句
- وعليه، سيتعين فتح الطريق بين الضفة الغربية وغزة، ووضع مراقبين دوليين لضمان وفاء الطرفين بالتزاماتهما.
因此,有必要开通西岸和加沙之间的道路,派出国际观察员,以保证双方履行承诺。 - وقال إن ذلك الصك قد فتح الطريق لإجراء تخفيضات أكبر في الأسلحة الهجومية الاستراتيجية على أساس يتسم بالاستقرار والشفافية.
该项文书为在稳定和透明的基础上大幅度裁减战略性攻击性武器开辟了道路。 - ولذا يواصل الاتحاد البرلماني الدولي دعم المؤتمر البرلماني حول منظمة التجارة العالمية بغية فتح الطريق المسدود أمام اختتام جولة الدوحة.
因此,议会联盟正继续支持议会世界贸易组织大会,以疏通多哈回合谈判的僵局。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، خفّت حدة موسم الأمطار بشكل ملحوظ، مما أتاح إعادة فتح الطريق المؤدية من كادقلي إلى أبيي.
在本报告所述期间,雨季的雨势已大为减弱,使卡杜格利通往阿卜耶伊的道路得以恢复。 - ويرى أنه من المستحسن أن ينص على عدم بدء الدفع إلى حين يبدأ السير على الطريق ، وذلك لتحفيز صاحب اﻻمتياز على فتح الطريق بأسرع ما يمكن .
似可规定,在公路开始通车之前并不支付款项,借以剌激尽快开通道路。 - ويجمع بين هذه الدول الأعضاء المحاججة بأن التوسيع الذي أجري أخيراً في عام 1999 لم يساعد في فتح الطريق المسدود حالياً.
这些代表团的共同论点是,1999年的最后一次扩大成员对克服目前的僵局并无助益。 - ويمكن للمشاريع البالغة الصغر، التي تحظى بموافقة المرفق، أن تقود إلى فتح الطريق أمام تمويل مشاريع أكبر من خلال قروض ومنح.
该机制核准的微型项目起到开路的作用,为通过贷款和赠款资助的更大的项目开辟道路。 - وكان الجيش في الليلة السابقة قد أعاد فتح الطريق لسيارات الفلسطينيين والمستوطنين على السواء، ولكنه أبقاه مغلقا بالنسبة إلى المشاة الفلسطينيين.
傍晚,以色列国防军重新向巴勒斯坦和定居者车辆开放了该道路,但仍对巴勒斯坦行人关闭。 - ويرى أن من المستحسن أن ينص على عدم البدء في أداء المدفوعات إلى حين يبدأ المرور على الطريق، وذلك لكي يكون أمام صاحب الامتياز حافز على فتح الطريق بأسرع وقت ممكن.
似可规定,在公路开始通车之前并不支付款项,借以剌激尽快开通道路。 - وقبل بضعة أسابيع، اتخذت ستة بلدان أخرى هنا، في اللجنة الأولى، ومن بينها بلدي، مبادرة لمحاولة فتح الطريق المسدود في مؤتمر نزع السلاح.
几周前,包括我国的另六个国家在第一委员会这里提出倡议,力图打破裁军谈判会议的僵局。 - فاتصل اللواء ملاعب بالقاضي مزهر وتبين أنه على علم بقرار إعادة فتح الطريق وأنه لا يوجد لديه اعتراض على ذلك.
Mulaeb将军打电话给Mezher法官,后者表示知道重新开放道路的决定,且无反对意见。 - وعلاوة على ذلك، يلزم التعجيل بإصلاح الهيكل والنظام الماليين الدوليين بغية فتح الطريق أمام أفقر البلدان، مع الأخذ بعين الاعتبار حالاتها المعينة.
此外,需要加强国际金融结构和体系的改革,以便顾及最穷困国家的具体状况,拓宽它们的道路。 - وأود أيضاً أن أعرب عن الامتنان لمن سبقكم من الرؤساء الموقرين لما بذلوه من جهود لم تعرف الكلل بهدف فتح الطريق المسدود وجه مؤتمر نزع السلاح حالياً.
我也要向你杰出的几位前任为使裁军谈判会议走出目前的僵局作出的不懈努力表示感谢。 - وهذا البند فتح الطريق أمام تعزيز المعاملة المتساوية بين الرجال والنساء في الميادين الفرعية للتشريع فيما يتصل بالأسرة والتعليم وعلاقات العمل والضمان الاجتماعي.
这项条款涉及家庭、教育、劳务关系和社会保障,在立法分支领域为促进两性平等待遇创造了条件。 - كما اشتكت من إغلاق الطريق المؤدية إلى محل إقامتها، غير أن هذه المسألة تمت تسويتها لاحقاً بتدخل حكومي أدّى إلى إعادة فتح الطريق المعنية.
她还抱怨说,通往她居住社区的道路被封锁。 通过政府干预,这个问题得到解决,道路后来开通。