فتح الإسلام造句
例句与造句
- ووفقا لقوات الأمن ووسائط الإعلام، قتل 32 جنديا لبنانيا و22 عضوا في فتح الإسلام تقريبا منذ اندلاع القتال في يوم الأحد.
根据安全部门和媒体报道,自周日战斗爆发以来,大约32名黎巴嫩士兵和22名 " 伊斯兰法塔赫 " 成员被杀。 - فالقوات المسلحة اللبنانية مشتبكة منذ عدة أسابيع في قتال متواصل مع مقاتلين ينتمون إلى فتح الإسلام في مخيم نهر البارد للاجئين، قرب مدينة طرابلس شمالي البلد.
黎巴嫩武装部队已同一批战斗人员持续交战数周。 这些战斗人员与在该国北部的黎波里市附近的巴里德河难民营中的伊斯兰法塔赫组织有关联。 - وقد شهد البلد خلال الفترة المشمولة بالتقرير قتالا، بين مقاتلين من جماعة فتح الإسلام وقوات الأمن اللبنانية، وهو أسوأ اقتتال داخلي منذ الحرب الأهلية التي دامت من عام 1975 إلى عام 1990.
本报告所述期间,该国经历了1975至1990年内战以来最严重的内部战乱,即伊斯兰法塔赫组织民兵与黎巴嫩安全部队之间的对抗。 - كما تناول مسألة أعمال العنف الخطيرة التي اندلعت في لبنان بين الجيش اللبناني ومسلحي فتح الإسلام في محيط أحد مخيمات اللاجئين الفلسطينيين.
他还谈到黎巴嫩武装部队和 " 伊斯兰法塔赫 " 组织枪手之间在黎巴嫩境内的巴勒斯坦难民营周围爆发的充满危险的暴力。 - وأنه وفر في الآونة الأخيرة الملجأ والخدمات المؤقتين لما يزيد على 000 30 لاجئ شردتهم الاشتباكات بين الجيش اللبناني والمجموعة الإرهابية فتح الإسلام في مخيم نهر البارد.
最近,黎巴嫩向因黎巴嫩陆军与Fateh al-Islam恐怖主义团伙在巴里德河难民营的冲突而流离失所的30 000名难民提供了临时庇护和服务。 - إننا نتصدى لمجموعة متطرفة تُعرف باسم " فتح الإسلام " تضم بين صفوفها إرهابيين من جنسيات مختلفة دخلوا خلسة إلى لبنان وتجمعوا في مخيم نهر البارد فاستخدموه قاعدة لعملياتهم واستولوا فعليا على قراره ضد إرادة قاطنيه.
他们偷偷潜入黎巴嫩,聚集在Nahr al-Barid营地,将该营地作为其活动基地,并且不顾营地居民的意愿,实际接管了该营地。 - وأشير إلى الموقف الإيجابي لممثل منظمة التحرير الفلسطينية في لبنان المتمثل في شجب أعمال تنظيم فتح الإسلام في مخيم نهر البارد للاجئين، وفي دعمه التام لاستقرار الدولة اللبنانية وسيادتها.
我注意到巴勒斯坦解放组织驻黎巴嫩代表在谴责伊斯兰法塔赫在巴里德河难民营的行动时所采取的积极立场,并注意到他全力支持黎巴嫩国的稳定和主权。 - وقد بينت الانفجارات والاغتيالات والحوادث في جنوب لبنان والقتال المتواصل بين الجيش اللبناني وتنظيم فتح الإسلام الحالة المضطربة للأمن في لبنان.
黎巴嫩南部的爆炸、暗杀和其他事件,以及黎巴嫩武装部队同 " 伊斯兰法塔赫 " 组织之间的长期战事,都表明黎巴嫩的治安局势岌岌可危。 - 18- وركّزت البعثة اهتمامها في سجن رومية المركزي في بيروت على وضع السجناء الذين أوقفوا أثناء المواجهات التي وقعت بين أفراد تنظيم فتح الإسلام والقوات المسلحة اللبنانية في مخيم نهر البارد أو بعدها في عام 2007.
在贝鲁特的鲁米赫中央监狱,调查团特别注意到伊斯兰法塔赫组织成员与黎巴嫩武装部队2007年在纳尔巴尔营地冲突期间和之后被逮捕的囚犯的状况。 - ووصف المنطقة بأنها شديدة التقلب والافتقار إلى الاستقرار، مشيرا بشكل خاص إلى استيلاء حماس بالقوة على السلطة السياسية الفعلية في غزة، والقتال العنيف بين القوات المسلحة اللبنانية وقوات فتح الإسلام في شمال لبنان.
他说该区域的局势动荡不安,非常不稳定,特别提到哈马斯在加沙用暴力夺取了事实上的政治权力和黎巴嫩武装部队在黎巴嫩北部同伊斯兰法塔赫组织进行激烈交战。 - لكن ظهور فتح الإسلام والحالة الأمنية المزعزعة وتواصل الجمود السياسي يؤكد أيضا استمرار التحديات، بكامل قوتها، لسيادة لبنان وسلامة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي.
不过, " 伊斯兰法塔赫 " 组织的崛起、不稳定的安全局势和长期的政治僵局突显了黎巴嫩主权、领土完整、统一和政治独立所面临的挑战有增无减。 - ووفقا لما ذكرته حكومة الجمهورية العربية السورية، فإن قائد جماعة فتح الإسلام وهو أردني من أصول فلسطينية، قضى ثلاث سنوات في السجن حتى عام 2006، وهو مطلوب للاعتقال مجددا في الجمهورية العربية السورية.
阿拉伯叙利亚共和国政府称,法塔赫-伊斯兰的约旦籍巴勒斯坦领导人曾在监狱服刑三年,直到2006年才被释放,目前在阿拉伯叙利亚共和国被通辑,要再次逮捕他。 - ويعتقد أن عدد أعضاء جماعة فتح الإسلام يتراوح بين 200 إلى 250 عضوا، وأنها تخضع لقيادة مواطن أردني من أصول فلسطينية مطلوب للاستجواب بشأن اغتيال دبلوماسي من الولايات المتحدة في عمان، في عام 2001.
据认为,法塔赫伊斯兰有大约200至250名成员,将由1名约旦籍巴勒斯坦人领导,该人已被通辑,以便就2001年一名美国外交官在安曼遭谋杀一事对他进行审讯。 - وأود أن أشيد بالحكومة اللبنانية والجيش اللبناني وأن أهنئهما على الانتصار الذي حققاه، بعد معركة طويلة دامية، على إرهابيي تنظيم فتح الإسلام في مخيم نهر البارد الفلسطيني شمال لبنان، ونجاحهما بالتالي في التصدي لهذا التحدي الخطير لسيادة لبنان.
我赞扬和祝贺黎巴嫩政府和黎巴嫩武装部队经过长时间浴血战斗,击败北部巴里德河巴勒斯坦难民营的伊斯兰法塔赫恐怖分子,成功地应对了这一对该国主权的严重挑战。 - وبهذا الصدد نحيل رئيس وزراء لبنان إلى التصريحات التي أدلى بها كبار قادة الجيش اللبناني الذين أكدوا أن تنظيم فتح الإسلام هو فرع من تنظيم القاعدة، ولا علاقة له بالمخابرات السورية " .
在这方面,我们想提请黎巴嫩总理注意黎巴嫩陆军高级指挥官说的话。 他们确认,`伊斯兰法塔赫 ' 组织是基地组织的一个分支,与叙利亚情报部门没有任何关系。