×

فاولر造句

"فاولر"的中文

例句与造句

  1. لقد أخبرت فاولر ورفاقه عن هذا الإجتماع
    这场鸿门宴 我早就告知富勒和他的[夥伙]伴了!
  2. أود أن آخذ لحظة لكي أشكر دكتور آيمي فرح فاولر شخصياً،
    我想花一点时间 亲自谢谢艾米·费拉·福勒博士
  3. )توقيع( السيد روبرت ر. فاولر الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة )توقيع( السيد إيفو سراميك
    亚历克斯·雷恩(签名) 罗伯特·福勒(签名)
  4. وقد تولى السيد ويليام فاولر (الولايات المتحدة الأمريكية) منصب الرئيس في عام 2012.
    2012年的委员会主席由William Fowler先生(美利坚合众国)担任。
  5. فاولر )كندا( رئيسا، ويقدم وفدا اﻷرجنتين وماليزيا نائبي الرئيس.
    1999年,主席团由罗伯特·福勒(加拿大)担任主席,阿根廷和马来西亚两国代表团担任副主席。
  6. ونود كذلك أن نثني على الجهود التي بذلها السفير روبرت فاولر من كندا وفريقه لتحقيق مسعاهم ونرحب بتقريرهم.
    我国并要赞扬加拿大的罗伯特·福勒大使及其小组所作的努力,并欢迎他们的报告。
  7. وقدم دانيلو تورك الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، والسفير روبرت فاولر الممثل الدائم لكندا إحاطتين إلى الجلسة.
    主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克和加拿大常驻代表罗伯特·福勒大使向会议介绍了情况。
  8. وتعتزم اللجنة المخصصة في هذا السياق إيفاد بعثات للبلدان الأخرى الوارد ذكرها في تقرير فاولر وما تلاه من تقارير.
    正是在这种情况下,非统组织特设委员会才打算向福勒及其后的其他报告中提到的其他国家派遣特派团。
  9. إلى روبيرت فاولر الكندي أن يونيتا ترفض أي محاولة لتلقين الدروس لﻷنغوليين وﻻ تحضر إلى بلدنا ويداك مخضبة بدماء اﻹسكيمو، سكان كندا اﻷصليين، الذين يقتلون في بلدك يوميا.
    你们每天在你们的国家屠杀加拿大土着人民爱斯基摩人,双手沾满了他们的鲜血,因此不要到我们国家来。
  10. وفي النهاية، يود الصندوق أن يتوجه بالشكر بصورة خاصة للسيد ويليام فاولر (الولايات المتحدة الأمريكية)، لقيادته وتوجيهاته بصفته رئيس اللجنة.
    最后,人口基金表示特别感谢William Fowler先生(美利坚合众国)在担任委员会主席期间给予的领导和指导。
  11. استمع مجلس اﻷمن اليوم إلى إحاطة إعﻻمية من السفير فاولر عن الزيارة اﻷخيرة التي قام بها إلى أفريقيا الوسطى والجنوبية بصفته رئيس اللجنة المنشأة عمﻻ بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣(.
    今天福勒大使向安全理事会介绍了他最近以第864(1993)号决议所设委员会主席身份对中非和南部非洲的访问。
  12. إن حكومة ناميبيا تكرر الإعراب عن تأييدها القوي لجهــــود سيادة السفير روبرت ر. فاولر رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 بشأن الحالة في أنغولا.
    纳米比亚政府重申坚决支持安全理事会关于安哥拉局势的第864(1993)号决议所设委员会主席罗伯特·福勒大使的工作。
  13. ولذلك نشيد بلجنة مجلس الأمن لفرض الجزاءات على أنغولا، خاصة على العمل الذي أداه السفير فاولر وفريق الخبراء المرافق له، لتوضيح الطريق أمام كيفية الحد من قدرة يونيتا على شن الحرب.
    因此,我们赞扬联合国安哥拉制裁委员会,特别是福勒大使及其专家小组的工作,以指明如何削弱安盟作战能力的办法。
  14. ومع ذلك يبدو أنه حدثت تغييرات هامة معينة وتعزى دون شك، ولو بصورة جزئية على الأقل، إلى تزايد الاهتمام الدولي الذي نشأ بعد قيام السفير فاولر بتقديم التقرير إلى مجلس الأمن.
    不过,看来是作了一些重大的改变,这无疑至少部分是因为在福勒大使将专家小组的报告提交安全理事会之后,国际上更加注意这一问题了。
  15. ورحب أعضاء المجلس بحرارة باﻹحاطة اﻹعﻻمية والتقرير، وأعربوا عن تأييدهم القوي للعمل الذي يضطلع به السفير فاولر ولما يسخر من نشاط وتفان للمسألة الهامة للغاية المتمثلة في إضفاء المزيد من الفعالية على الجزاءات المفروضة على يونيتا.
    安理会成员热烈欢迎这次情况介绍和报告,表示大力支持福勒大使进行的工作,并支持正在使对安盟的制裁更加有效这一关键问题而作出的努力和工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فاوض"造句
  2. "فاوستو ألفارادو"造句
  3. "فاوست"造句
  4. "فاو"造句
  5. "فاهي"造句
  6. "فاون"造句
  7. "فاوندلاند"造句
  8. "فاونس"造句
  9. "فاي"造句
  10. "فاي بيتا كابا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.