فائزة造句
例句与造句
- فائزة الخرافي (الكويت)، رئيسة جامعة الكويت، الصفاة، الكويت
Faizah M.Al-Kharafi(科威特),科威特大学校长,科威特Safat - فائزة الخرافي (الكويت)، رئيسة جامعة الكويت، الصفاة، الكويت
Faizah M. Al-Kharafi(科威特),科威特Safat科威特大学前任校长 - وأحدث فائزة بالنوط الثقافي هي السيدة لينيت سيه، الرئيسة المشاركة للفرقة الموسيقية السيمفونية.
最近接受文化奖章的女性是新加坡交响乐团联合领袖Lynette Seah 女士。 - كما أن فائزة أخرى بجائزة نوبل، وهي أمارتيا سين، هي مستشارة البرنامج الموقرة الجديدة لشؤون التنمية البشرية.
另一位诺贝尔奖获得者Amartya Sen是开发计划署新任命的人的发展杰出顾问。 - 20- وشرحت فائزة باتل الأسباب القانونية والسياسية التي تفرض وضع أنظمة دولية تنظم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
Faiza Patel解释了为什么需要对私营军事和保安公司的活动进行国际监管的法律和政治原因。 - وحضروا إحاطات قدمت عن الشؤون الإنسانية، والتقوا بالأمين العام لمناقشة ما قدموه من أفكار فائزة بالمسابقة، وشاركوا في جولة في المقر مصحوبة بمرشدين مخصصة لكبار الشخصيات.
他们出席了人道主义问题通报会,与秘书长会晤讨论了竞赛获奖构想,并作为贵宾参观了总部。 - واعتبارا من عام 2006 زيدت قيمة الجائزة المالية الممنوحة للمنظمات النسائية الأفريقية فأصبحت 000 3 دولار لكل منظمة فائزة أما المبلغ الممنوح للفائزات من الأفراد فظل 500 دولار.
2006年发给非洲妇女组织的奖金增至每个得奖组织3 000美元,每名得奖人500美元。 - أقرّ عدد من الدول الأعضاء بالفرص المتاحة، ومنها الفرص المذكورة آنفاً، لكنها أثارت شواغل مشروعة مفادها أن الاقتصاد الأخضر قد يتمخض عن شرائح فائزة وشرائح خاسرة.
尽管认识到了如上所述的机遇,若干成员国提出了合理的顾虑,即绿色经济会给各国造成输赢局面。 - وأنشئت هذه الجائزة في عام 1991، ويمنح بموجبها مبلغ 000 1 يورو لـ 650 فائزة في جميع أنحاء فرنسا، بعد أن تنظر في ترشيحاتهن لجان تحكيم إقليمية شكلت لهذا الغرض.
科学技术志向奖于1991年设立,经过地区评审团对候选人进行评审,向全国650名优胜者颁发1 000欧元奖金。 - وتلقت ستون امرأة فائزة لبرنامج المنح الأسرية لسيدات الأعمال، في إطار برنامج المنح الذي يتبناه، منحا قيمتها الإجمالية 60 مليون سوم لإنشاء أعمال تجارية ومزارع صغيرة ومتوسطة الحجم.
根据其赠款计划,为发展中小企业和农场,将为其《女企业家家庭赠款计划》的60个优胜者支付总额为6 000万苏姆的资助金。 - إصابته بطلق ناري بالعنق مساعد درجة أولى يأمن شعبان العلي والدته فائزة مواليد 1983 حمص قسم الحميدية بحمص
准尉,一级专业人员,Yamin Sha ' ban al-Ali (母亲姓:Fa ' izah),1983年,Homs - واجتمعت اللجنة برئاسة السيد أندريه إردوس (هنغاريا)؛ بينما تولت السيدة فائزة أبو النجا (مصر) والسيد بيدرو بيياغرا - ديلغادو (الأرجنتين) منصبي نائبي الرئيس.
委员会在翁德雷·埃尔德什先生(匈牙利)主持下举行会议;法伊扎·阿布勒纳加女士(埃及)和佩德罗·比利亚格拉-德尔加多先生(阿根廷)担任副主席。 - ومن الجدير بالذكر أن السيدة روزي سيناناياكي عُيِّنتْ زعيمة للمعارضة في مجلس المقاطعة الغربية في الانتخابات التي أجريت مؤخرا، فائزة بأكبر عدد من الأصوات التفضيلية بين مرشحي المعارضة.
值得一提的是,Rosy Senanayake女士已经在最近举行的选举中当选西方省议会的反对党领袖,赢得了反对党候选人中最多数的赞成票。 - ووجدت مجموعة مؤتلفة فائزة في الرؤية والقيم الأساسية في بيان رسالة منظمتها، وحبها وتفانيها لشعبها، والاستراتيجيات، والأدوات والوسائل التي تعلمتها من الخبرة التي اكتسبتها من عمل الأمم المتحدة.
她发现她把她所在组织宗旨的核心价值理念、她对她的人民的爱和承诺,以及她通过在联合国工作的经历中所学到的战略、工具和文书等成功地结合到了这个愿景之中。 - 37- واعتقلت السلطات كل من السيدة فائزة هاشمي والسيد مهدي هاشمي رفسنجاني، نجلا أكبر هاشمي رفسنجاني، رئيس مجلس تشخيص مصلحة النظام ورئيس إيران السابق.
当局逮捕了伊朗伊斯兰共和国确定国家利益委员会主席及前任总统,霍贾特伊斯兰·哈希米·拉夫桑贾尼的女儿和儿子,Faezeh Hashemi 和Mehdi Hashemi Rafsanjani。