غير راغب造句
例句与造句
- ولم يعترض بشكل صريح على تلك العملية أي من الحكومات، التي ردت على هذا اﻻستبيان ولم يذكر أي منها صراحة أنه غير راغب في المشاركة.
在对上述问题作出答复的政府中,没有任何国家的政府明确反对这样的准则,或表明不愿参与拟订工作。 - وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي غير راغب في أن يشهد تكرار الوضع الذي يتم اللجوء فيه للاقتراض التناقلي من حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة للتخفيف من الصعوبات المالية التي تعاني منها المحكمتان.
欧洲联盟不希望再次看到靠从已结束的维持和平行动账户交叉借款减轻法庭的财政困难。 - وأشير أيضا إلى أن نجاح التوفيق يتوقف على رغبة كلا الطرفين في ذلك وأنه لا فائدة من إكراه طرف غير راغب على اللجوء إلى التوفيق.
另据指出,调解是否成功取决于双方当事人是否愿意参加调解,强迫不情愿的一方当事人参加调解毫无意义。 - وباختصار، إذا كان المجلس غير راغب في التحلي بمزيد من الشفافية، بما في ذلك من خلال طرح تقارير جيدة، أو أنه عاجز عن ذلك، فسوف لا يُكترث بذلك العمل.
简言之,如果安全理事会不愿意或不能够提高透明度,包括提出好的报告,那么这一工作就会变得可由外人来做。 - وطالما أن أحد اﻷطراف غير راغب في اﻻمتثال للقرارات التي يتخذها المجتمع الدولي، وأن المجتمع الدولي ﻻ يقدر على التصرف بفعالية لتنفيذ القرارات التي أقرها، فإن المشكلة سوف تستمر الى ما ﻻ نهاية.
当一方不准备执行国际社会作出的决定和国际社会不能有效地落实所通过的决议时,问题就会无限期地拖下来。 - 21- وتابع قائلا إن المزية الخاصة لمشروع المادة 13 هي أنها تسمح للشاحن بأن يطلب مستند نقل واحد عندما ما لا يكون الناقل في وضع يمكنه من نقل البضاعة أو غير راغب في نقلها.
第13条草案的明显优点是,当承运人不能运输货物或者不愿意运输货物时,它允许托运人申请一份单一运输单证。 - فالوضع الأمني، لا سيما في وسط العراق، غير مستقر أكثر من أي وقت مضى، وإن جزءا كبيرا من المجتمع العراقي، إما غير راغب في المشاركة في هذه الانتخابات أو أنه يشعر بأنه غير قادر على المشاركة فيها.
安全,尤其是伊拉克中部的安全越来越捉摸不定,伊拉克社会中的很大一部分或者不愿意或者觉得自己不能参加这些选举。 - وفي الواقع، شهدنا بارتياح، في مناسبات عدة، كيفية التصرف الفوري للجمعية العامة عندما كان مجلس الأمن غير راغب أو غير قادر على الاستجابة للتطورات الخطيرة في أعقاب الصراع في غزة في عام 2009.
的确,我们满意地看到,在安全理事会不愿或未能就2009年加沙冲突之后出现的严重事态作出反应的时候,大会数度迅速采取行动。 - ورأت اللجنة أيضاً أن رفض القاضي تأجيل القضية بعدما أعلن المحامي أنه غير راغب في تمثيله يمكن أن يكون قد نال من حق صاحب الرسالة في إعداد دفاعه بالشكل المناسب وفي حضور شاهد يشهد لصالحه.
委员会还认为,法官在律师表明他不再愿意代理提交人之后拒绝推迟审判影响了提交人为其辩护充分准备并为其获得证人出庭的权利。 - والتقرير السنوي الحالي، شأنه شأن التقارير السابقة، لا يشير بأي شكل من الأشكال إلى حقيقة كون المجلس غير راغب في تنفيذ ولاية سارية المفعول، أو أنه غير قادر على تنفيذها، وهي لا تزال غير منفَّذة بموجب المادة 26 من الميثاق.
本年度报告像以前的报告一样根本没有提及安理会不愿或无法履行目前有效以及还没有按照《宪章》第二十六条履行的任务。 - ومضت تقول إن التطرف ما زال سائدا في الاتحاد الأوروبي وهو غير راغب في معالجة انتهاكات حقوق الإنسان داخل الدول الأعضاء فيه، بما في ذلك الانتهاكات ضد الغجر، ولا سيما في الجمهورية التشيكية.
在欧洲联盟以内,极端主义仍然很普遍,它不愿处理其成员国国内的侵犯人权行为,包括侵犯罗姆人,特别是捷克共和国罗姆人人权的行为。 - وقد تكون هناك أيضاً مجالات لاستحثاث العمل من أجل تحميل الأفراد المسؤولية الجنائية، باستلهام وجود المحكمة الجنائية الدولية، حيث النظام المحلي عاجز أو غير راغب في اتخاذ الإجراءات اللازمة لمساءلة الأفراد عن الجرائم الخطيرة.
如果当地的系统不能或不愿意采取行动追究严重罪行的个人责任,鉴于国际刑事法院的存在,仍可通过某些渠道动员力量,追究个人刑事责任。 - والحقيقة المرَّة هي أن المجرمين الحقيقيين لم ينالوا بعد الجزاء الذي يستحقون، في حين يُستهدف الرعايا الإيرانيون الأبرياء بدون وجه حق، مما يدل على أن نظام الأرجنتين القضائي إما غير راغب في ملاحقة المجرمين الحقيقيين، وإما غير قادر على ذلك.
真正的罪犯依然逍遥法外,无辜的伊朗国民蒙冤,成了目标;这种可悲的事实表明,阿根廷的司法系统或不愿意或没有能力追查真正的罪犯。 - ويمكن أن تؤدي هذه الخاصية إلى نشوء عقبات مماثلة للعقبات التي تنشأ في اطار الحل المتمثل في الاحالة التامة المقرونة باعادة الترخيص للمدين متى ما كان الدائن غير راغب في الاشراف على استخدام واستغلال حق الملكية الفكرية.
这种特点造成的不便可能类似于因直接转让与许可还给债务人相结合的解决方案所产生的不便,如果债权人不愿意监督知识产权的使用和开发利用的话。 - فعلى سبيل المثال، يتسم الاستثمار الحكومي في البلدان النامية بأهمية بالغة، ولا سيما في المجالات التي تتميز بصعوبة الاستثمار، وطول فترة الإثمار، وانخفاض نسبي في الأرباح، وهي جميعها عناصر تجعل القطاع الخاص غير راغب في الاستثمار فيها.
例如,在发展中国家,公共投资极其重要,特别是在那些投资波动较大、酝酿期长、利润相对较低的领域,这些特点使得私营部门不愿意进入这些领域。