×

غير تابع造句

"غير تابع"的中文

例句与造句

  1. وعلى وجه الخصوص، قرر المجلس أن الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تباع أو تورّد حصرا من أجل تطوير قوات الأمن يجب ألا يعاد بيعها أو نقلها أو إتاحة استخدامها لأي شخص أو كيان غير تابع لخدمة قوات الأمن.
    特别是,安全理事会决定仅为发展安全部队出售或提供的武器或军事装备不得转售、移交或提供给不在联邦政府安全部队服役的任何个人或实体使用。
  2. وقال إن المغرب انتهك مبدأ الشرعية الدولية، باحتلاله إقليما غير تابع له، حيث يمارس انتهاك حقوق الإنسان في وجود بعثة للأمم المتحدة، التي لم تستطع تنفيذ المهمة المناطة بها، ألا وهي تنظيم استفتاء حول تقرير المصير.
    摩洛哥违反国际法原则,占领了不属于它的领土,在联合国特派团在场的情况下,在该领土内侵犯人权,特派团也无法执行肩负的就自决问题举行全民投票的任务。
  3. وفي خمسة تقارير من تقارير المراجعة، أثيرت مسائل تتعلق بتفويض سلطة الشراء، مثل تفويض السلطة إلى فرد غير تابع للبرنامج الإنمائي، أو عدم الامتثال لمتطلبات زيادة تفويض السلطة، أو إعادة تفويض السلطة دون موافقة، أو توقيع العقود من جانب أشخاص لا يملكون السلطة المفوضة بتوقيع العقود.
    5份审计报告提出采购授权问题,比如,将采购权授予不属于开发署的个人,不按照规定追加授权,未经批准转授权力或未经授权者签署合同等。
  4. وقد أخذت اليونيسيف بجدية تامة التزامها بدعم نظام المنسقين المقيمين ورشحت عددا من أكفأ موظفيها تم اختيار ٤ منهم وهم اﻵن بين ١١ مرشحا غير تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أصل ٣٥ ترشيحا قدمت بنهاية عام ١٩٩٧.
    儿童基金会认真承担义务,支持驻地协调员系统,提名了若干最精通业务的工作人员作为候选人。 1997年底,在35个提名人员中,儿童基金会有4名候选人当选。
  5. ويضطلع هذا الفريق المكون من مؤسسات عاملة في هذا المجال بعضها تابع وبعضها الآخر غير تابع للأمم المتحدة، بدور أساسي في التخطيط المشترك للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده عام 2014، ولتنسيق العمل الفني بشأن القضايا ذات الصلة.
    该小组由活跃于这一领域的联合国及非联合国组织组成,在联合规划定于2014年举行的第三次小岛屿发展中国家问题国际会议以及协调有关议题的实质性工作方面起到了推动作用。
  6. وتتمثل هذه الإجراءات في إصلاح الحلقة الأساسية في سلسلة توفير الرعاية الطبية، وإنشاء نظام فعال تدعمه الدولة للمعالجة الطبية الإسعافية، وتحسين الترتيبات المتعلقة بتمويل الرعاية الصحية، وخلق قطاع صحي مستدام وتنافسي غير تابع للدولة، والأخذ بترتيبات ثابتة لمعالجة المشاكل الوبائية في جميع أقاليم البلد، وزيادة تحسين الرعاية الصحية للأمهات والأطفال.
    《改革保健系统国家纲要》提出了一系列需要优先完成的任务,如改革国家保健部门,确保全国所有地区保持稳定的卫生防疫局面,进一步改进对母亲和幼儿的医疗救助。
  7. فأوصت أولا بإجراء استفتاء شعبي توافق عليه الحكومة الاتحادية " خلال عام 2006 للتأكد مما إذا كان شعب بورتوريكو " يرغب في البقاء كإقليم تابع للولايات المتحدة خاضع لإرادة الكونغرس، أو ينشد طريقا دستوريا عمليا للحصول على وضع دائم كإقليم غير تابع للولايات المتحدة.
    工作队首先建议在2006年举行联邦认可的公民投票,以确定波多黎各人民是愿意继续成为美国领土,但以国会同意为前提,还是愿意走一条宪法上可行的永久成为非美国领土的道路。
  8. فرغم أن مجلس الأمن تلقى مقترحات المبعوث الخاص لعملية تحديد وضع كوسوفو في المستقبل، فإن ردود فعل المشاركين الرئيسيين المعنيين، بمن فيهم أعضاء المجلس نفسه، نأت بمسألة التوقيت والتاريخ النهائي المحددين لإنهاء البعثة ولتعويضها بكيان دولي غير تابع للأمم المتحدة عن الحسم.
    虽然安全理事会已经收到了负责科索沃未来地位进程问题的特使提交的建议,但是包括安全理事会成员在内的所涉主要参与方的反应表明,尚无法确定结束该特派团并以一个非联合国的国际实体取而代之的时机和确切日期。
  9. وعلى غرار ذلك، تنص المادة 5 على أن تصرف أي شخص أو كيان غير تابع لأي جهاز من أجهزة الدولة بموجب المادة 4، ولكنه يتمتع بموجب قانون الدولة بسلطة ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية، يُعتبر عملا من أعمال الدولة بموجب القانون الدولي، شرط أن يكون ذاك الشخص أو الكيان قد تصرف بهذه الصفة في الحالة المعنية.
    同样,第5条规定,虽非第4条所指的国家机关、但经该国法律授权行使政府权力要素的个人或实体,其行为依国际法应视为该国的行为,但以该个人或实体在特定情形下系以政府资格行事者为限。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "غير بيروقراطي"造句
  2. "غير بيدرسون"造句
  3. "غير بطاقة"造句
  4. "غير بشري"造句
  5. "غير بريء"造句
  6. "غير تام"造句
  7. "غير تجاري"造句
  8. "غير تخفيض"造句
  9. "غير تربوي"造句
  10. "غير تسجيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.