×

غوس造句

"غوس"的中文

例句与造句

  1. وتقدم الأطراف المشار إليها إلى غوس إكسبو كونترول السجلات والوثائق اللازمة للقيام بعملية تقييم أولي للبضائع على أيادي خبراء.
    为此,上述实体应向国家出口管制局提交对货物进行初步评审所需的记录和文件。
  2. فقد أشارت التحقيقات التي أجراها الفريق، مثلا، إلى أن السيد غوس كووينهوفن قد استخدم أكثر من 30 حسابا مصرفيا.
    例如,小组的一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。
  3. 24- السيد غوس (منظمة هيومن رايتس ووتش) رحَّب بالتركيز على الأسلحة المُحرقة، وبخاصة الأسلحة التي تستخدم الفسفور الأبيض، الذي يُعرف أذاها المُفرط معرفة جيدة.
    古斯先生(人权观察社)欢迎会议重点关注燃烧武器,特别是使用白磷的武器。
  4. ولكن بطبيعة الحال أنتم الرئيس وأنا مندوب فالقرار لكم طالما توصلنا إلى التفاهم الذي أشارت إليه السفيرة غوس منذ قليل.
    当然,你是主席,我是一名代表,所以由你决定,只要我们已经取得戈塞大使刚才概述的理解。
  5. كما علم الفريق أن غوس كوونهوفن قد استقر في جمهورية الكونغو، حيث بدأ يمارس نشاطه من جديد في تجارة الأخشاب.
    小组还得知,Gus Kouwenhoven已在刚果共和国定居,他在该国再次从事木材业。
  6. وقال غوس إنه في المرة المقبلة عندما يتوخى الرئيس إطﻻق قذائف كروز التسيارية ضد اﻹرهابيين، فإن الحكومة تحتاج إلى وجود نظام جلي للمساءلة.
    戈斯说,下次一位总统考虑发射巡航导弹攻击恐怖主义者时,政府必须已有明确的责任制。
  7. وتخضع البضائع العسكرية والبضائع ذات الاستخدام المزدوج إلى الإجراءات الجمركية استنادا إلى تقديم وثائق الأذونات الصادرة عن غوس إكسبو كونترول إلى وكالة الإيرادات والرسوم.
    办理军用和两用货物通关时,须向收入和税务机构提供国家出口管制局出具的许可文件。
  8. 43- السيد غوس (منظمة رصد حقوق الإنسان) لاحظ بارتياح أن البروتوكول الثاني المعدل أصبح، في ظرف عشر سنوات فقط، لا لزوم له إلى حد كبير.
    古斯先生 (人权观察)满意地指出,仅在10年内经修正后的第二号议定书就在很大程度上变得多余了。
  9. 27- ولاحظ السيد غوس أن هذا الصك الدولي الهام الذي تمثله الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة لم يف مرة أخرى بوعوده، إذ لم يُسجَّل أي تقدم ملموس في عام 2004.
    《特定常规武器公约》这一极为重要的国际文书所许下的诺言再次没有兑现,因为2004年没有取得实际进展。
  10. ويبدو أن ما تقوله السفيرة غوس هو أنه ربما كان من الصعب، في ظرف ساعة من الزمن، فعل أي شيء من شأنه أن يسمح لكم بأن تقولوا أكثر مما أعددتموه بالفعل.
    看来戈塞大使所说的意思是,在一个小时的时间内不大可能做什么事使你能够说比你已经准备好要说的更多的话。
  11. وقد رفع مشروع غوس غرين للتنمية الريفية المستوى المعيشي للنساء الريفيات بتحسين المنازل وتوفير إمدادات القوى مدى 24 ساعة وزيادة توفر العمل المدفوع الأجر للمرأة الريفية.
    古斯格林农村开发项目提高了农村妇女的生活标准,具体做法是改变家庭状况,24小时供电,并增加农村妇女有偿就业的机会。
  12. 60- السيد غوس (مرصد حقوق الإنسان) قال أن تصرفات بعض الدول الأطراف على مدى عام 2002، قد أثارت دواعي قلق خطيرة بشأن التنفيذ الفعال للبروتوكول الثاني المعدل.
    古斯先生(人权观察社)说,某些缔约国在2002年期间的所作所为引起了人们对经修正后的第二号议定书能否得到有效落实的严重关切。
  13. 60- السيد غوس (مرصد حقوق الإنسان) قال إن تصرفات بعض الدول الأطراف على مدى عام 2002، قد أثارت دواعي قلق خطيرة بشأن التنفيذ الفعال للبروتوكول الثاني المعدل.
    古斯先生(人权观察社)说,某些缔约国在2002年期间的所作所为引起了人们对经修正后的第二号议定书能否得到有效落实的严重关切。
  14. 65- وبعد أن كرر السيد غوس السؤال الذي ورد على لسان المتحدث السابق، قال إنه يأمل أن تقوم البلدان العشرة الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل والتي لم تنضم بعد إلى اتفاقية أوتاوا بالانضمام إليها في أقرب وقت.
    古斯先生在考虑到前面的发言之后希望,10个尚未加入《渥太华公约》的经修正后的第二号公约缔约国加入该公约。
  15. وشجّع السيد غوس جميع الدول الأطراف في البروتوكول التي قدّمت في هذا المؤتمر تأييدها للهدف المتمثل في حظر الألغام المضادة للأفراد حظراً شاملاً على أن تتخذ منذ الآن ما يلزم من إجراءات للانضمام إلى اتفاقية أوتاوا.
    他鼓励已表示支持在本届会议上达成完全禁止杀伤人员地雷目标的所有议定书缔约国,立即采取必要步骤加入《渥太华公约》。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غوزو"造句
  2. "غوزمان"造句
  3. "غوز"造句
  4. "غوريون"造句
  5. "غوريللا"造句
  6. "غوستاف"造句
  7. "غوستافو"造句
  8. "غوستافو ألفاريز"造句
  9. "غوستافو بيل"造句
  10. "غوستو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.