غواصات نووية造句
例句与造句
- وبناء على إتمام تفكيك ست غواصات نووية روسية منتهية الخدمة في الشرق الأقصى لروسيا بحلول نهاية عام 2009، تدرس اليابان حالياً بعض المجالات الإضافية للتعاون الثنائي.
鉴于俄罗斯远东六艘退役核潜艇的拆卸工作已于2009年底完成,日本正在考虑寻求新的双边合作领域。 - وأبرمت اليابان والاتحاد الروسي ترتيبا تنفيذيا لتفكيك خمس غواصات نووية أخرى مسحوبة من الخدمة، وتوجد إحداها حاليا، وهي غواصة من طراز فيكتور الأول، فعليا قيد التفكيك.
日本和俄罗斯联邦缔结了一项拆除另外五艘退役的核潜艇的实施安排,目前正在拆除其中的一艘潜艇,即一艘V一级潜艇。 - وقال إن الحشود العسكرية في غوام ستجلب نحو 000 50 فرد من العسكريين والعمال الأجانب إلى الجزيرة، ناهيك عن ست غواصات نووية وقوة ضاربة عالمية متوحشة.
他说,关岛的军事集结可能会给这个岛屿带来50 000名军人和外国工人,更不用说六艘核潜艇和可怕的全球敢死队了。 - والتزمت كندا بتخصيص بليون دولار كندي للشراكة العالمية مع التركيز بداية على الاتحاد الروسي والاتحاد السوفييتي سابقاً، وهي تشارك في مشاريع لتدمير أسلحة كيميائية وتفكيك غواصات نووية ومشاريع للأمن النووي والإشعاعي ولإعادة توجيه جهود العلماء السابقين العاملين في مجال الأسلحة، ولمنع الانتشار النّووي.
加拿大已经承诺向全球伙伴关系提供10亿加元,最初将重点放在俄罗斯联邦和前苏联,用于销毁化学武器、拆除核潜艇、核安全和放射安全、重新安排前武器科学家和生物不扩散等项目。 - والتزمت كندا بتخصيص بليون دولار كندي للشراكة العالمية مع التركيز بداية على الاتحاد الروسي والاتحاد السوفييتي سابقاً، وهي تشارك في مشاريع لتدمير أسلحة كيميائية وتفكيك غواصات نووية ومشاريع للأمن النووي والإشعاعي ولإعادة توجيه جهود العلماء السابقين العاملين في مجال الأسلحة، ولمنع الانتشار البيولوجي.
加拿大已经承诺向全球伙伴关系提供10亿加元,最初将重点放在俄罗斯联邦和前苏联,参与销毁化学武器、拆除核潜艇、核安全和放射安全、重新安排前武器科学家和生物不扩散等项目。 - وأضافت قائلة إن إكوادور قد رفضت إضفاء المملكة المتحدة الطابع العسكري على منطقة جنوب المحيط الأطلسي بما يشمل قيامها بوزع غواصات نووية والقيام بأنشطة من طرف واحد بما في ذلك استكشاف واستغلال الموارد الطبيعية المتجددة وغير المتجددة في منطقة النـزاع وذلك بالنظر إلى أنه قد طُلب من الطرفين الامتناع عن اتخاذ قرارات يترتب عليها إجراء تعديلات من طرف واحد على الوضع القائم.
厄瓜多尔反对联合王国对南大西洋搞军事化,包括部署核潜艇,以及采取任何单方面活动,包括勘探和开采该争议区域的可再生和不可再生自然资源,因为双方都被呼吁避免做出任何可能意味着单方面改变局势的决定。
更多例句: 上一页