غطاء حرجي造句
例句与造句
- وفي العديد من البلدان التي لديها غطاء حرجي محدود ونظم إيكولوجية للغابات هشة ﻻ تحتل إعادة التأهيل وإدارة الغابات المستدامة اﻷولوية والتركيز المناسبين في جداول اﻷعمال السياسية الوطنية.
在许多森林覆盖率低、森林生态系统脆弱的国家,森林的恢复和可持续管理在国家政治议程中没有得到适度的优先地位和重视。 - وشدد على أن الغابات والأراضي الحرجية الموجودة في مناطق في بلدان ذات غطاء حرجي محدود تؤدي دورا هاما على وجه الخصوص من حيث قيمتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والبيئية والمتصلة بالإعاشة.
人们强调,森林覆盖率较低国家某些地区的森林和林地在经济、社会、文化、环境和人们生存的价值方面具有特别重要的作用。 - وأضاف أن ماليزيا قد أوفت بالتعهد الذي قطعته عام 1992 خلال مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وما زالت ملتزمة بهذا التعهد الذي يقضي بالإبقاء على نسبة 50 في المائة على الأقل من أراضيها في صورة غطاء حرجي دائم.
马来西亚还始终恪守1992年在联合国环境与发展会议上做出的承诺,将至少一半的土地保留为永久森林。 - وقد بدأ تنفيذ الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى، وهو المشروع الذي يرمي إلى الحفاظ على الموارد الطبيعية في أمريكا الوسطى، نظرا لما تتمتع به المنطقة من غطاء حرجي ونباتي واسع، مما يجعل منها مصدرا محتملا لامتصاص الكربون يمكن أن يساعد في تثبيت المناخ العالمي.
中美洲生物走廊现已建立,其目的是保护中美洲的自然资源。 鉴于该区域森林和植被充足,是一个潜在的吸碳系统,可能有助于稳定全球气候。 - وسيتألف العنصر الثاني من أربع حلقات عمل دولية (اثنتين في دولتين جزريتين صغيرتين ناميتين، واثنتين في بلدين ذوي غطاء حرجي منخفض) سيتمكن فيها أصحاب المصلحة من مناقشة النتائج التي أسفر عنها العمل الأولي وأن يصبحوا أوثق ارتباطا بالمشروع.
第二组成部分包括举办4次国际工作会议(两次在小岛屿发展中国家,两次在低森林覆盖率国家)。 在工作会议上,利益攸关方可讨论初步工作的资金问题,也可更密切地参与到项目中来。 - وستشمل المرحلة الثانية من المشروع، التي ستُنفذ في عام 2011، تنظيم وعقد أربع حلقات عمل أقاليمية (اثنتان منها في دول جزرية صغيرة نامية واثنتان في بلدان ذات غطاء حرجي منخفض) لاستعراض النتائج الواردة في التقارير الصادرة عن المرحلة الأولى والمضي بها قدما.
定于2011年执行的项目第二个构成部分包括安排和举办4个区域间讲习班(2个在小岛屿发展中国家举行,2个在低森林覆盖率国家举行),以审查和落实第一个构成部分产生的报告中的结论。
更多例句: 上一页