غرو造句
例句与造句
- مدرسة أطفال غرو إيل
男女同校 - السيدة غرو (سويسرا)، نائبة الرئيس، تولت رئاسة الجلسة.
40.格鲁女士(瑞士),副主席,主持会议。 - فلا غرو أن تكون الرداءة مترسخة الجذور عن علم في هذه البلدان.
无怪乎在这些国家里,庸人长期当道。 - الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
世界卫生组织总干事格罗·哈莱姆·布伦特兰博士 - السيدة غرو هارلم برونتلاند، المديرة التنفيذية لمنظمة الصحة العالمية السيد جيميس ت.
世界卫生组织执行干事格罗·哈莱姆·布伦特兰女士 - ولا غرو بالتالي أن طالبات اللجوء ينتمين إلى فئة معرضة لمستوى عال من المخاطر.
因此,寻求庇护的女性属于高危群体不足为奇。 - 5-13 ويقول صاحب البلاغ ألا غرو أن جاء رد السيد ك.
老兵审查委 明确地表示承认提交人与C先生之间的关系。 - ولا غرو في أن التمييز العنصري أدى إلى ارتفاع مستوى الأمية بين مجموعات معينة(32).
种族歧视导致某些群体文盲率的增加也在意料之中。 - ونظرا لتزايد الفقر، فإنه لا غرو أن تشتد إزالة الغابات أيضا.
既然贫穷问题有增无减,毁林现象日益严重也就不足为奇了。 - ولا غرو أبداً، فإن جميع الديمقراطيات الغربية تتصارع مع قضايا مماثلة.
这一点几乎不令人吃惊,因为所有西方民主都在面临着类似的问题。 - غرو هارليم برونتلند، رئيسة وزراء النرويج سابقاً والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية؛
格罗·哈莱姆·布伦特兰,挪威前总理,世界卫生组织前总干事; - ولا غرو أن توليد إيرادات حركة طالبان في أفغانستان يتفاوت ويختلف من مقاطعة لأخرى.
毫不奇怪,塔利班在阿富汗的创收成果是不平衡的,因省而异。 - فلا غرو إذًا في أن مشروع البروتوكول، بصيغته الحالية، لا يحقق توافق الآراء.
因此,就该议定书目前的状况而言,各方无法达成共识,并不足为奇。 - في غياب السيد كوشينسكي (أوكرانيا)، ترأست الجلسة السيدة غرو (سويسرا)، نائبة الرئيس.
因库欣斯基先生(乌克兰)缺席,副主席格鲁女士(瑞士)代行主席职务。 - فﻻ غرو إذاً أن الشكوى الرئيسية للمريضات هي الشعور بأنهن ﻻ يؤخذن على محمل الجد.
因此妇女病人的主要不满是她们感到没有受到认真对待就不足为奇了。