غران تشاكو造句
例句与造句
- (د) وضع مشاريع لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في منطقتي غران تشاكو وبونا أمريكانا في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بهدف عرضها على مرفق البيئة العالمية.
制定拉丁美洲和加勒比Gran Chaco和Puna Americana的分区域行动方案实施项目,提交全环基金。 - 26- إن النهج دون الإقليمي إزاء الإدارة المستدامة لمنطقة إل غران تشاكو بوصفها تمثل نظاماً بيئياً عابراً للحدود قد نشأ عن عملية مشاورات طويلة شملت البلدان الثلاثة المعنية، أي الأرجنتين وبوليفيا وباراغواي.
在与阿根廷、玻利维亚和巴拉圭这三个有关国家长期协商后,确定了在次区域一级长期管理大查科跨国生态系统的办法。 - (ب) توفير الدعم لعقد اجتماع مع البلدان والوكالات المانحة، بهدف تأمين التمويل والمساعدة التقنية لمشروع " غران تشاكو أمريكانو " (800 27 دولار)؛
为一次与捐助国家和机构的会议提供支助,以便获得对Gran Chaco Americano项目的资金和技术援助(27,800美元); - 109- وعلى الصعيد المؤسسي، تم إنشاء وحدات للرصد في البلدان لجملة أمور منها توفير الظروف اللازمة لدمج المسائل المتصلة بالنظام الإيكولوجي لمنطقة غران تشاكو في البرامج التي تتلقى بالفعل دعماً دولياً.
在体制层次上,各国建立起了监测单位,任务包括为把与大查科生态系统有关的问题纳入已经得到国际支助的方案创造必要条件。 - 35- وفي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، سوف تتواصل خلال فترة السنتين الأنشطة التي تشملها برامج العمل دون الإقليمية الحالية، كما يستمر وضع برامج العمل دون الإقليمية في منطقتي غران تشاكو وبونا أمريكانا.
在拉丁美洲和加勒比,两年期内将继续开展现有次区域行动方案之下的活动,继续制定大查科和亚美利加纳高原次区域行动方案。 - وبينما كانت البلدان الأطراف تنتظر توجيه الموارد التقنية والمالية الكافية إليها، أنشأت أو حسنت مجموعة المؤسسات التي تحتاج إليها في تنفيذ البرامج الموضوعة، كما في حالة برنامجي غران تشاكو وبونا أمريكانا.
虽然有待为这些问题投入充分的技术和资金力量,但国家缔约方设立了落实既定方案所需要的整套体制或提高了这些体制的地位,如在大查科和普纳美洲。 - 105- تشغل المنطقة التي يشملها برنامج غران تشاكو أمريكانو مساحة مليون كيلومتر مربع تقريباً، ويقع 53 في المائة منها في الأرجنتين (10 مقاطعات)، و24 في المائة في باراغواي (ثلاث مقاطعات)، و13 في المائة في بوليفيا (ثلاث مقاطعات).
大查科美洲地区面积约为100万平方公里,其中53%在阿根廷境内(10个省),24%在巴拉圭境内(3个省),13%在玻利维亚境内(3个省)。 - (أ) تقديم الدعم خلال الفترة من عام 2002 إلى عام 2003 لبرنامج العمل دون الإقليمي غران تشاكو أمريكانو (Gran Chaco Americano) بغية تيسير وضع أنشطة مشتركة تقوم على أساس الطلب المحلي في مجال إدارة الموارد الطبيعية من خلال تعزيز نهج المشاركة.
2002-2003年期间为美洲大查科分区域行动方案提供的支助着眼于根据当地需求通过加强参与型办法促进开展自然资源管理方面的联合活动。 - باء المعني بالإدارة المستدامة للأراضي في إطار النظام الإيكولوجي لمنطقة غران تشاكو العابرة للحدود في أمريكا الجنوبية (الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا).
拉加地区在环境署----环境基金关于可持续土地管理的若干项目上取得了进展。 这些项目中包括关于南美洲大查科(阿根廷、玻利维亚和巴拉圭)跨界生态系统可持续土地管理的项目发展机制B项目。 - 37- وتعرب جمعية الشعوب المهدَّدة عن قلقها إزاء حالة الشعوب الأصلية في غران تشاكو والمابوتشي في باتاغونيا، ولا سيما فيما يتعلَّق بعدم إمكانية حصول هذه الشعوب على الخدمات الصحية والأدوية الكافية، وبمعاناتها من سوء التغذية، وبحقوقها في أراضيها(84).
保护受威胁人民协会报道了大查科地区的印第安土着居民以及帕塔哥尼亚省的马普切人的处境,尤其是其无法得到必要的医疗服务和药品、食品供应以及维护其合法土地权利的情况。 - 42- في عام 1996، شرعت ثلاثة بلدان من منطقة غران تشاكو دون الإقليمية (الأرجنتين وباراغواي وبوليفيا) في وضع برنامج عمل دون إقليمي يهدف إلى تعزيز المبادرات الرامية إلى القضاء على الفقر في المنطقة، والحفاظ على النظام الإيكولوجي، ووقف التدهور الشديد في الموارد الطبيعية.
1996年,大查科分区域三个国家(阿根廷、玻利维亚和巴拉圭)着手制定一项分区域行动方案,以促进在该区域消除贫穷的行动,保护生态系统,遏制自然资源的严重退化。 - 2- تبلغ مساحة منطقة غران تشاكو أمريكانو مليون كيلومتر مربع في النواحي الشمالية والوسطى من الأرجنتين (10 مقاطعات)، والجزء الغربي من باراغواي (3 مقاطعات)، وجنوب بوليفيا (3 مقاطعات)، وتشكل أحد أكبر النظم الإيكولوجية للأراضي الجافة في المنطقة، وفيها تتنوع بيولوجي هام.
大查科美洲地区面积为100万平方公里,横跨阿根廷的北部和中部地区(10个省)、巴拉圭的西部(3个省)和玻利维亚的南部(3个省),是南美洲最大的旱地生态系统,有着丰富多样的生物种群。 - 111- وإن تصديق الأرجنتين وبوليفيا وشيلي وإكوادور وبيرو على الاتفاقية والتجربة المكتسبة في برنامج العمل دون الإقليمي غران تشاكو قد مهدا السبيل لوضع برنامج العمل دون الإقليمي بونا أمريكانا الذي أضيفت إليه مؤخراً منطقة بارامو، بناء على طلب من إكوادور.
阿根廷、玻利维亚、智利、厄瓜多尔和秘鲁批准了《公约》,加上在大查科分区域行动方案中已经取得的经验,为普纳美洲分区域行动方案的制订铺平了道路。 应厄瓜多尔的要求,最近已经将高山稀疏草地地区纳入了该方案。 - وبرامج العمل دون الإقليمية التي استفادت من حلقات العمل هذه هي تلك الخاصة بالمناطق دون الإقليمية في أفريقيا الغربية والوسطى (المرفق الأول)، والمناطق دون الإقليمية في شمال شرق آسيا وجنوب شرق آسيا (المرفق الثاني) ومنطقة الأنديز، والمخروط الجنوبي (داخل منطقة غران تشاكو أمريكانو)، والمناطق دون الإقليمية في البحر الكاريبي (المرفق الثالث).
受益于这些讲习班的分区域行动方案包括:西非和中非的分区域行动方案(附件一)、东北亚和东南亚的分区域行动方案(附件二)、安第斯、南椎体(在大查科框架之内)和加勒比的分区域行动方案(附件三)。
更多例句: 上一页