غر造句
例句与造句
- مشاورات غر رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالدراسة المتعمقة عن العنف ضد المرأة، في إطار البند 61 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وهولندا)
在议程项目61下就对妇女暴力问题深入研究的决议草案举行非正式协商(由法国和荷兰代表团召集) - ومن ناحية ثانية، سيكون من المفيد إدراج قائمة غير شاملة بفئات المعاهدات التي تُعد من حيث المبدأ غر قابلة للإنهاء أو التعليق في حالات الصراع المسلح، في مشروع المادة 4.
不过,应该在第4条草案中加入一个并非详尽的清单,列出武装冲突时原则上不能被终止或中止的条约类别。 - وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي اﻻتفاق على إجراءات )ﻻ تنطوي على طلقات تحذير( لمعالجة إمكانية التقدير الخاطئ والخطأ مما قد يسفر عن تﻻق غر مقصود للقوات في المنطقة الحدودية.
此外,应商定程序(不包括鸣枪警告),处理可能因判断失误或错误而导致部队在边界地区偶遇的情况临时安排中。 - جميع مناجم الزئبق في العالم تقريباً مغلقة الآن، ويلبى طلب العالم على الزئبق من زئبق يُنتَج كمنتَج ثانوي من خامات غر زئبقية، ومن إعادة تدوير الزئبق الموجود ومن إغلاق مصانع الكلور والقلويات.
由于无汞矿砂的副产品、回收和关闭氯碱工厂产生的汞已经满足了世界汞需求,几乎所有汞矿现在都被关闭了。 - ويدعو وفد بلدي إلى تأييد مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وجمعها، الذي ستقدمه مالي، بالنيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غر ب أفريقيا.
我国代表团呼吁支持马里代表西非国家经济共同体(西非经共体)提交的关于援助各国制止非法贩运小武器和收缴小武器的决议草案。 - 8- وبإشارة أخرى إلى مشروع المادة 3 قال إنه يوجد لدى وفده بعض الشكوك فيما يتعلق باستخدام كلمة " ترتيب، التي يمكن أن تشمل اتفاقات قانونية دولية ملزمة قانوناً وترتيبات سياسية وإدارية غر ملزمة قانوناً.
在进一步查阅条款草案3后,俄罗斯代表团对 " 安排 " 一词的使用有些疑问,因为安排可能既包含有法律约束力的国际法律协议,也包含没有法律约束力的政治安排和行政安排。
更多例句: 上一页