×

غجري造句

"غجري"的中文

例句与造句

  1. وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة.
    两名罗姆人被拒绝进入俱乐部,理由就是正在举行私人晚会,而他们没有邀请函。
  2. 19- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن العديد من الأشخاص من أصل غجري ما زالوا يتعرضون للتمييز ولا سيما في مجالات التعليم والعمل والإسكان (المادة 5(ﻫ)).
    委员会关注到,许多罗姆人依然遭受歧视,特别是在教育、就业和住房领域。 (第五条(辰)项)。
  3. وتشجع اللجنة، في معرض إشارتها إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر، الدولة الطرف على الترويج لدمج الأطفال المنحدرين من أصل غجري في المدارس العادية.
    委员会忆及它关于歧视罗姆人的一般性建议二十七, 鼓励缔约国加强罗姆人儿童融入主流学校。
  4. فاستخدام عبارة " غجري " " Athinganoi " (وهي عبارة مهينة كانت تستخدمها الشرطة في الماضي للإشارة إلى الروما في اليونان) في إفادة ج.
    在警察辱骂提交人时候,他受到了有辱人格的待遇。 由于这些行为是出于种族主义的动机,因此性质尤其严重。
  5. وكانت السيدة أغوشي واحدة من 35 غجريا تبقوا في مستوطنة عبد الله برشيفا، التي كان يعيش فيها 000 3 غجري يشكلون أكثر من 400 أسرة قبل انتشار القوة الأمنية الدولية وقوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة.
    在部署驻科部队和科索沃特派团之前,该定居点曾有3 000名罗马人居住在400多户家庭中。
  6. وكانت صاحبة البلاغ أيضاً من أصل إثني غجري (من جماعات الروما) وهي مديرة مكتب الدفاع القانوني عن الأقليات الإثنية التابع لمؤسسة Good Romany Fairy Kesaj في كوسيتشي.
    来文提交人本人也是罗姆族人,是科西奇Good Romany Fairy Kesaj基金会少数民族法律保护局局长。
  7. 1-1 صاحب البلاغ هو السيد بانايوتي سيلال، والد الشخص المدعى أنه ضحية، السيد آنجلُس سيلال، مواطن يوناني متوفى غجري الأصل.
    1 来文提交人是Panayote Celal先生(是据称受害人Angelos Celal先生之父,后者为已故的罗姆血统希腊国民。
  8. ولكنها تعرب، مرة أخرى، عن قلقها لأن بعض الجماعات الإثنية، وعلى وجه التحديد الأشخاص من أصل غجري أو صربي أو بوسني ما زالوا يواجهون صعوبات في الحصول على المستندات اللازمة للحصول على الجنسية.
    但委员会重申其关注某些族群,尤其是罗姆人、塞族人和波斯尼亚克人在获取申请公民身份所需文件方面仍然面对困难。
  9. 17- دعم إدخال جميع الأطفال من أصل غجري في النظام المدرسي والعمل على تخفيض معدل الانقطاع عن المدرسة، لا سيما ضمن الفتيات الغجريات، ولهذا الغرض، ينبغي التعاون بصورة فعالة مع الآباء الغجر، ومع الجمعيات والمجموعات الغجرية المحلية.
    支持教育系统吸收吉普赛儿童,采取行动降低掇学率,特别是吉普赛女童的掇学率,为此,与吉普赛家长、协会和当局社区积极合作。
  10. 13- تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف تعتبر السكان الإكوادوريين من أصل غجري جاليةً أجنبية، كما تأسف لافتقار الدولة الطرف إلى معلومات محدَّثة عن تمتع الشعب الإكوادوري من أصل غجري بحقوقه (المادة 2).
    委员会遗憾地注意到,缔约国将罗姆裔厄瓜多尔人视为外国人群体,并且不具备关于罗姆裔厄瓜多尔人享受自身权利状况的最新资料(第二条)。
  11. 13- تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف تعتبر السكان الإكوادوريين من أصل غجري جاليةً أجنبية، كما تأسف لافتقار الدولة الطرف إلى معلومات محدَّثة عن تمتع الشعب الإكوادوري من أصل غجري بحقوقه (المادة 2).
    委员会遗憾地注意到,缔约国将罗姆裔厄瓜多尔人视为外国人群体,并且不具备关于罗姆裔厄瓜多尔人享受自身权利状况的最新资料(第二条)。
  12. ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء معدلات البطالة المرتفعة بين بعض الفئات المحرومة والمهمشة، بما في ذلك الأشخاص ذوي الإعاقة، والعاطلين عن العمل لأجل طويل والأشخاص من أصل غجري والشباب فضلاً عن كبار السن (المادة 6).
    委员会特别感到关切的是,某些处境不利和边缘化群体的失业人数较多,包括残疾人、长期失业人士、罗姆人、青年和老年人(第6条)。
  13. ويساور اللجنة القلق بشكل خاص إزاء معدلات البطالة المرتفعة بين بعض الفئات المحرومة والمهمشة، بما في ذلك الأشخاص ذوو الإعاقة، والعاطلون عن العمل لأجل طويل والأشخاص من أصل غجري والشباب فضلاً عن كبار السن (المادة 6).
    委员会特别感到关切的是,某些处境不利和边缘化群体的失业人数较多,包括残疾人、长期失业人士、罗姆人、青年和老年人(第六条)。
  14. وبما أنه لم يجرؤ أي غجري على تحدي القرارين، فهذا يشير إلى أن مجرد إقرارهما وإبقائهما ساري المفعول لمدة عامين تقريباً، قد أفلح في تخويف الغجر وبالتالي في التدخل في حقوقهم المنصوص عليها في الاتفاقية.
    没有吉普赛人敢无视决议这一事实表明,只是决议的通过和保持效力两年就成功地吓阻了吉普赛人,因此,侵犯了根据《公约》他们具有的权利。
  15. (13) تأسف اللجنة لأن الدولة الطرف تعتبر السكان الإكوادوريين من أصل غجري جاليةً أجنبية، كما تأسف لافتقار الدولة الطرف إلى معلومات محدَّثة عن تمتع الشعب الإكوادوري من أصل غجري بحقوقه (المادة 2).
    (13) 委员会遗憾地注意到,缔约国将罗姆裔厄瓜多尔人视为外国人群体,并且不具备关于罗姆裔厄瓜多尔人享受自身权利状况的最新资料(第二条)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غجر"造句
  2. "غثيان السيارة"造句
  3. "غثيان"造句
  4. "غثاء"造句
  5. "غت"造句
  6. "غجرية"造句
  7. "غد"造句
  8. "غدا"造句
  9. "غداء"造句
  10. "غدار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.