×

عينة تمثيلية造句

"عينة تمثيلية"的中文

例句与造句

  1. 513- وينبغي التأكيد على أن أشكال الأدلة الموصوفة مجرد عينة تمثيلية من كافة الأدلة التي يقدمها الموظف المختص عندما يطلب التدبير التحوطي.
    应当强调的是,在申请实施预防性措施时,上述证明材料仅仅是警方提交的全部证据的代表性样本。
  2. وفي عام 2007، استندت كل دراسة استقصائية إلى عينة تمثيلية وطنية تغطي عشرة آلاف أسرة معيشية، فضلاً عن الضحايا وكافة المرافق الخاصة بالضحايا.
    2007年,各项调查都以一万个家庭、受害者和所有受害者设施这一具有全国代表性的样本为基础。
  3. واستخدمت الدراسة استبياناً موحداً وشملت عينة تمثيلية لسكان جمهورية مقدونيا تألفت من 022 1 شخصاً أجابوا على الاستبيان.
    该项调查采用了标准问卷,而且是在对马其顿共和国人口中1,022名调查对象进行典型抽样的基础上进行的。
  4. ويتعين إعداد خطة تحليل النفايات (WAP) والاحتفاظ بها لتوثيق الإجراءات المستخدمة للحصول على عينة تمثيلية للنفايات، ولإجراء تحليل كيميائي وفيزيائي مفصل.
    应编制并保持一项废物分析计划,以记录用于获得代表性废物样品的程序,并开展详细的化学和物理分析。
  5. وشارك فيه أكثر من 000 3 موظف في 106 من المكاتب القطرية، يُعدون عينة تمثيلية واسعة يمكن استخلاص تقديرات سليمة منها.
    有106个国家办事处的3 000多名工作人员参加,从具有这样广泛代表性的样本中可以作出可靠的估计。
  6. وقد قال أكثر من 80 في المائة من عينة تمثيلية من الأعضاء إن الشبكة الجنسانية ساعدتهم على تحسين قدرتهم على الأداء في المسائل الجنسانية.
    在有代表性的成员抽样中,80%以上答复说,性别平等网帮助他们提高了处理性别平等问题的能力。
  7. ورغم عدم تحقيق الكمال في تسمية واختيار المندوبين، فقد شكل أعضاء اللويا جيرغا في نهاية المطاف عينة تمثيلية للمجتمع الأفغاني.
    虽然在任命和遴选代表时有不尽完善之处,但支尔格大会的成员最终组成了体现阿富汗社会的有代表性的一批人。
  8. وشارك في الاستعراض ما يربو على 000 3 موظف يعملون في 97 مكتباً قطرياً، فشكلوا عينة تمثيلية واسعة النطاق يمكن منها استقاء تقديرات.
    97个国家办事处的3 000多名工作人员参与了调查,构成具有广泛代表性可以据而得出估计数的样本。
  9. وأتاح الاستقصاء عينة تمثيلية على الصعيد الوطني للوضع، وهو أمر مهم لأنه يتيح معلومات عن الوعي بمدى العنف ضد المرأة.
    普查提供了一份具有全国代表性的情况样本,这具有重要意义,因为这种做法有助于获得准确信息,了解对妇女的暴力侵害行为的规模。
  10. ذلك باﻹضافة إلى أنه من بين عينة تمثيلية من الدول في عام ٤٤٩١، كانت جميع تلك البلدان، واليابان ضمنها، قد حظرت الرق عملياً بموجب قوانينها الوطنية)٩١(.
    18 而且,作为能体现1944年各国情况之一个典型意义的范例,几乎所有各国,包括日本在内,均在其国内法中禁止奴役。
  11. وتوفر المواقع، التي جرى اختيارها بصورة مشتركة، عينة تمثيلية للأحوال على أرض الواقع، مع التركيز بوجه خاص على المناطق التي كانت مسرحا للنزاع المسلح وحيثما لا تزال الجماعات المسلحة موجودة.
    访问地点是联合选定的,在体现实地条件方面具有代表性,特别注重于经历过武装冲突的地区和目前仍有武装团体的地区。
  12. اﻻقتصادي، والحالة الصحية، والمعرفة الغذائية ومواقف عينة تمثيلية تشمل ٠٠٥ ٤ من اﻹسرائيليين الذين تتراوح أعمارهم بين ٢١ و٥٧ سنة.
    这些调查时间不一,所用方法也不一样,所提供的材料并不是全面、完整的材料,因此,无法直接比较这些材料,或据此确定合理的国家营养政策。
  13. ويجري الممثل الخاص مناقشات مع مجموعة غير رسمية من دول المنشأ والدول المضيفة من عينة تمثيلية جغرافيا، تشمل دولا خارجة من نزاع حديث العهد، بشأن معالم هذا المشروع.
    他正在与一个由在地域上具有代表性的抽样母国或东道国包括刚摆脱最近冲突的国家组成的非正式小组,就该项目的范围进行讨论。
  14. وقد أجرت أيضا سلوفينيا طيلة ما يقرب من ٥٢ سنة أبحاثا على البيانات اﻷساسية للرياضة واﻷنشطة الترفيهية؛ وجمعت البيانات على أساس عينة تمثيلية من السكان البالغين الذين يعيشون في سلوفينيا.
    在近25年里,斯洛文尼亚还对运动和娱乐活动的原始数据开展研究;该数据是根据对在斯洛文尼亚居住的成人人口的抽样调查获得的。
  15. وركز هذا المسح الاستطلاعي على عينة تمثيلية تكونت من 800 امرأة تتراوح أعمارهن بين 18 و 60 سنة، وسعى إلى التعرف على إسهام المرأة اجتماعيا واقتصاديا عن طريق تحليل المحتويات وبيانات استخدام الوقت.
    问卷调查集中对800名18至60岁的妇女进行抽样调查并通过内容分析和时间用户数据试图了解妇女所做的社会和经济贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عينة بيولوجية"造句
  2. "عينة اسطوانية"造句
  3. "عينة"造句
  4. "عينان خضراوان"造句
  5. "عينات المنتجات"造句
  6. "عينة دم"造句
  7. "عينة عشوائية"造句
  8. "عيني"造句
  9. "عيني عينك"造句
  10. "عينية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.