عير造句
例句与造句
- لقد شكرتهم مرة أخرى وجعلتهم يعرفون أننا عير متاحين (تقصد مرتبطين)
没事 我再次感谢他们 让他们知道我们不是单身了 - فتقنيات الإنتاج لم تتغير تقريباً عير القرون ولا زالت تستخدم الأساليب الكثيفة اليد العاملة.
几百年来生产技术没有多大改变,劳动密集型的方法依旧。 - وقيل إن هذه العتبة عير ضرورية ولا تتماشى مع أحكام عدة نظم للمسؤولية.
他们表示,设立这一门槛既无必要,也不符合几个责任制度的规定。 - قد ترغب بعض الأطراف المساعدة في قمع الاتجار عير القانوني من خلال حظر عمليات إعادة التصدير؛
(十一) 一些缔约方或愿通过禁止再出口的办法来遏制非法贸易; - ويسمح التشريع أيضا باستعمال القنوات الدبلوماسية مع الدول عير المعينة من أجل تسليم المجرمين الفارين من العدالة.
这项立法还准许使用与非指定国之间的外交渠道移交在逃罪犯。 - فهم عير مذكورين في البحوث الحالية، ولم يكونوا محور اهتمام في الردود على الاستبيان.
这些人在目前的研究中无人关注,在对问题单的答复中也不是关注的重点。 - وفي منطقة الجلجادود، يُجرى تزويد أفراد عشيرة عير المقيمة قرب دوساماريب بالذخائر.
在加勒古杜德州,正在向Dhusamareeb附近的Ayr部族成员提供军火。 - ما للشركات عير الوطنية مـن أثـر علـى التمتع بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية 11-19 6
一、跨国公司对享受公民、文化、经济、政治及社会权利的影响. 11 - 19 4 - ويريد الاتحاد الأوروبي أن يبني على خبرة المنظمات عير الحكومية، كما يريد زيادة إشراكها في تنسيق الشؤون الإنسانية.
欧洲联盟想利用非政府组织的经验,并想让它们进一步参加人道主义协调。 - ومن المشجع تنامي عدد البلدان التي تتقيد باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عير الوطنية.
加入《联合国打击跨国有组织犯罪公约》的国家越来越多,这是一个可喜的现象。 - إن الجريمة المنظمة عير الوطنية والفساد والإرهاب والجريمة الحاسوبية نشأت بوصفها تهديدات رئيسية للأمن والتنمية العالميين.
跨国有组织犯罪、腐败、恐怖主义和网络犯罪已经成为全球安全和发展的主要威胁。 - فقد أنشأ المجلس بموجب ذلك القرار ولاية شاملة لتعزيز إيصال المعونة عير الحدود.
安全理事会第2165(2014)号决议确立了一项加强提供越界援助的全面任务规定。 - أعربت الوفود عن تأييدها لقيام منظمة الأغذية والزراعة بوضع خطة عمل دولية لمكافحة صيد الأسماك عير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
有代表团表示支持由粮农组织制定一项打击非法、不报告和不管制捕鱼的国际行动计划。 - وأشارت الأمانة العامة إلى أن هذه القائمة ستجري مقارنتها بملفاتها، وسيتخذ الإجراء المناسب لإلغاء خطابات الاعتماد عير المقترنة بمطالبات تسليم.
秘书处指出,此清单将与秘书处的档案进行对照,并将采取适当行动撤消没有声称交货的信用证。 - بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عير الوطنية
《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》