عوّض造句
例句与造句
- وقد عوّض الخسائر في المردود التي تعزى إلى الكوارث الطبيعية التي تعرضت لها بلدان منطقة البحر الكاريبي في عامي 2004 و 2005، التدفق الكبير للسيّاح، الذين انصرفوا عن المناطق الآسيوية.
加勒比国家2004和2005年由于自然灾害而造成的产出损失已经被旅游业的强劲流入额所抵消,其中一部分是从某些亚洲国家旅游地转移而来。 - أما في آسيا، فقد ظلت الاستثمارات المباشرة الوافدة ثابتة في 1999 حيث عوّض عن انخفاض الاستثمار في الصين ازدياد أو استمرار قوة التدفقات الوافدة إلى بعض البلدان المتأثرة بالأزمة مثل تايلند وجمهورية كوريا.
1999年流入亚洲的直接投资保持稳定,因为流入诸如大韩民国和泰国一些受危机影响国家的投资的增长或继续上升弥补了对中国投资的下降。 - ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر الصور المستمدة من النظام الساتلي لرصد الأرض SPOT 5 التي كان من المقرر إعدادها في بعض المناطق، وهو ما عوّض عنه توافر صور بالغة الدقة أعدت بتكلفة أكبر عن طريق النظام الساتلي لرصد الأرض SPOT 6 مما أدى إلى انخفاض التغطية بالكيلومتر المربع
产出下降的原因是没有按计划提供一些地区SPOT5卫星图像,而代之以高分辨率的SPOT 6卫星图像,其费用较高,导致所覆盖的平方公里数减少 - (أ) يفيد مرصد الألغام الأرضية بأن مستويات التمويل العالمي ظلت مستقرة طيلة السنوات القليلة الماضية، غير أن الحالة التي شهدتها السنة الماضية تعزى إلى دعم قوي غير معهود قدمه عدد قليل من الجهات المانحة، عوّض بذلك عن انخفاض شديد في تمويل عدة دول أخرى للإجراءات المتعلقة بالألغام؛
地雷监测组织报告说,尽管在过去几年中总体资金水平保持稳定,但去年则是靠少数捐赠者非同寻常的强力支持才得以维持的,从而抵消了若干其他国家地雷行动资金的大幅度减少; - (أ) يفيد مرصد الألغام الأرضية بأن مستويات التمويل العالمي ظلت مستقرة طيلة السنوات القليلة الماضية، غير أن الحالة التي شهدتها السنة الماضية تعزى إلى دعم قوي غير معهود قدمه عدد قليل من الجهات المانحة، عوّض بذلك عن انخفاض شديد في تمويل عدة دول أخرى للإجراءات المتعلقة بالألغام؛
地雷监测组织报告说,尽管在过去几年中,总体资金水平保持稳定,但去年则是由少数捐赠者非同寻常的强力支持才得以维持的,从而抵消了若干其他国家地雷行动资金的大幅度减少; - يعكس الفرق انخفاض الاحتياجات المتعلقة بمرتبات الموظفين الوطنيين الذي يعزى إلى التغير المجزي في سعر الصرف الفعلي لدولار الولايات المتحدة مقابل اليورو مقارنة بسعر الصرف المدرج في الميزانية، الذي عوّض عنه جزئيا انخفاض معدل الشغور عن المستوى المدرج في الميزانية وتسجيل الاقتطاع الإلزامي من مرتبات شاغلي الوظائف المؤقتة الوطنية في إطار فئة الإنفاق هذه.
出现差异,原因是美元兑欧元实际汇率与预算所列汇率相比出现了有利的变化,致使本国工作人员薪金所需资源减少,而空缺率低于预算,以及将本国临时职位工作人员的薪金税计入此支出项下,部分抵消了减少额。 - وأشار الفريق العامل إلى أنه، حتى ولو عوّض الموظفون المغادرون من ذوي الخبرة بموظفين جدد على درجة عالية من الكفاءة، فإن المحكمة، مع ذلك، تفقد المعرفة المؤسسية، ويحتّم ذلك على الموظفين ذوي الخبرة الذين ما زالوا في الخدمة تولي مسؤولية إضافية تتمثل في تدريب الوافدين الجدد، وهو ما يصرف انتباههم عن العمل الرئيسي للدائرة.
工作组指出,即使由能力极强的新工作人员接替经验丰富的离任工作人员,法庭仍然失去了机构知识,留下的有经验的工作人员必须担负其额外的责任,培训新到人员,这分散了他们的精力,不能全力从事分庭的主要工作。
更多例句: 上一页