عوز造句
例句与造句
- 124-59- أن تواصل جهودها الرامية إلى القضاء على عوز الأطفال وتقديم الرعاية لجميع أطفال الشوارع (الهند)؛
59 继续努力消除儿童贫困现象,关顾所有流落街头的儿童(印度); - كما لوحظ أيضا أن صغر حجم الدول الجزرية الصغيرة النامية لا يعني أنه محكوم عليها أن تعيش في عوز وفقر.
还应该指出,小并不意味着小岛屿发展中国家注定贫困和一无所有。 - ويُضاف ذلك كله إلى التزام الشبكة بتعليم أي امرأة توجد في حالة عوز وبالوقوف إلى جانبها.
此外,妇女组织小额供资教育网络仍致力于教育和支持任何需要帮助的妇女。 - 5-1 ناشئ من بلد فيه وباء فيروس عوز مناعي بشري " كاسح "
1 OGE-源自艾滋病疫情 " 泛滥 " 的国家 - وقد ينتقل أفراد آخرون، يكونون أحيانا في عوز مماثل، إلى الممتلكات بعد هروب اللاجئين والمشردين.
境况同样贫困的其他一些人也可能在难民和流离失所者逃离后占用了他们的财产。 - والتنمية بالنسبة إلى هذه الشعوب تعني حرية العيش من دون عوز وخوف وجوع، وقبل كل شيء حرية العيش بكرامة.
对他们来说,发展意味着摆脱匮乏、恐惧和饥饿,特别是在尊严中生活。 - إن السنسنة المشقوقة هي تشوه خلقي، يعزى أساساً، لكن ليس لهذا السبب وحده، إلى عوز حمض الفوليك في المغذيات الدقيقة.
脊柱裂是一种先天畸形,主要但不完全是由微量元素叶酸缺乏引起的。 - الأمر باستئناف أنشطة المنظمات الإنسانية ومنظمات حقوق الإنسان لمساعدة السكان الكونغوليين الذين يعيشون في عوز في منطقة الصراعات.
下令恢复人道主义活动和保护人权活动,以便援助冲突地区处于困境的刚果居民。 - ويضاعف ذلك أن المرأة تقوم بواجب ثقيل يتمثل في تربية كثير من الأطفال في عوز مطلق.
除此之外,抚养儿童的沉重负担落在了妇女身上,许多儿童处于一种非人的贫困状态。 - وفي الآونة الأخيرة، لم تأذن السلطات الإسرائيلية باستخدام خط أنابيب وقود ناحال عوز إلا بشكل متقطع، وهو الخط الوحيد للتزويد بالوقود.
以色列只是批准零星使用Nahal Oz能源管道,这是唯一的燃料供应线。 - وتجدر الإشارة إلى أن هجوم اليوم جاء في أعقاب هجوم آخر على معبر نحال عوز البارحة.
应当指出,今天的袭击事件是继昨天对纳哈勒奥兹过境点进行的袭击之后的又一次袭击。 - وهذه التدابير، التي تقررت في تسرع وتفتقر إلى أي أساس قانوني وسياسي وأخﻻقي، تُبقي فئات السكان اﻷكثر ضعفا محصورة في عوز تام وتقوض جهود السﻻم.
这些措施是仓促作出,而且完全缺乏法律上、政治上和道德上的根据。 - إن مقتل مدني إسرائيلي هذا الصباح والهجوم على نحال عوز البارحة يؤكدان نوايا حماس الخبيثة والإجرامية.
今天早晨炸死一名以色列平民以及昨天对纳哈勒奥兹的袭击事件突出表明哈马斯的邪恶和凶残。 - 61- في عام 2005، كان 4 في المائة من سكان أوروغواي يعيشون في عوز ويفتقدون القدرة على تغطية تكاليف الحد الأدنى للقوت الغذائي.
2005年,乌拉圭4%的人口处于贫困状态:无法支付购买最低营养水平的膳食。 - تحقق نصر في أحد المحاكم أعاد الأمل إلى آلاف النساء المسلمات في جنوب أفريقيا اللاتي أصبحن في عوز ويأس عندما توفي أزواجهن.
一次法庭胜利使给数以千计当丈夫逝世时陷入贫困与绝望的南非穆斯林妇女带来希望。