×

عوامي造句

"عوامي"的中文

例句与造句

  1. وبالنظر إلى النتائج الانتخابية السلبية المحتملة، وقلّة الدعم أو انعدامه من جانب حزب المعارضة الرئيسي، يتضاءل الحافز الذي يمكن أن يدفع رابطة عوامي إلى تنفيذ الاتفاق.
    鉴于可能出现不利的选举结果以及主要反对党极少或根本不予支持,人民联盟几乎没有推动《协定》执行的动力。
  2. وأوضح في المقابلة الثانية أنه لم تكن لديه أي مشكلة مع رابطة عوامي وأن أنصار الحزب القومي قدموا ضده تهمة ملفقة.
    在第二次面谈期间,他宣称,他与孟加拉国人民联盟从来没有什么困难,是孟加拉国民族主义党的支持者提出了诬陷他的指控。
  3. ونظراً إلى أن رابطة عوامي أصبحت الآن من أحزاب المعارضة فإن خطر تعرض صاحب الشكوى لمضايقة السلطات بتحريض من ذاك الحزب لا بدَّ أنه تقلص إلى حد كبير.
    既然目前人民联盟已经处于反对党地位,那么由于该党唆使而使申诉人遭到有关部门骚扰的危险应该是大大降低了。
  4. 4-6 وتحتج الدولة الطرف بأنه حتى إذا كان خطر التعرض للاضطهاد من قِبل رابطة عوامي لا يزال ماثلاً، فإن هذه الرابطة هي كيان غير حكومي لا يمكن أن تنسب أفعاله إلى السلطات البنغلاديشية.
    6 缔约国辩称,即使仍存在着人民联盟进行迫害的风险,这只是一个非政府实体,而其行为不能归咎于孟加拉国当局。
  5. بل، واستناداً إلى المعلومات الواردة من السفارة السويدية في داكا، فإن الحزب الوطني البنغلاديشي الحاكم وحزب الحرية " يعارضان رابطة عوامي " ويسود بينهما الوفاق.
    的确,根据瑞典驻达卡大使馆的资料,执政的BNP和自由党都 " 反人民联盟 " ,并且彼此关系融洽。
  6. ثم اصطحبه شقيقه إلى منطقة سكنية أخرى حيث قامت زوجته بزيارته وأخبرته بأن رجال الشرطة يبحثون عنه بسبب تُهم موجهة إليه وأن أفراداً من رابطة عوامي قد حضروا أيضاً إلى منزله طلباً للمال.
    当时他兄弟把他带到另一个住宅区,他妻子来探望他,因他被指控犯有的罪行,警察正在找他,而且人民联盟也到他家来要钱。
  7. 5-4 وتعترض صاحبة الشكوى على ادعاءات الدولة الطرف التي ترى عدم وجود أي سبب يدعوها إلى خشية التعرض للاضطهاد على يد رجال الشرطة نظرا إلى أن رابطة عوامي لم تعد في السلطة في بنغلاديش.
    4 提交人反驳了缔约国的下列宣称,即人民联盟在孟加拉国境内已不再掌权,因此显然没有任何理由认为她会遭到警方的迫害。
  8. 7-3 ولاحظت اللجنة احتجاج الدولة الطرف بأن خطر تعرض صاحبة الشكوى للتحرش من جانب السلطات بتحريض من أعضاء رابطة عوامي لم يعد ماثلاً نظرا إلى وجود هذا الحزب في المعارضة السياسية حالياً.
    3 委员会注意到,缔约国辩称,鉴于人民联盟目前已处于政治反对派的地位,申诉人面临当局在人民联盟成员唆使下对其进行骚扰的风险已不复存在。
  9. وبعد التحريات التي أجرتها السفارة السويدية في دكا، اكتُشف عدم وجود عضو في البرلمان عن حزب جاتيا بهذا الاسم، بل يوجد عضو في البرلمان عن رابطة عوامي باسم صاحجاهان خان في مقاطعة مداريبور.
    经过瑞典驻达卡使馆调查,查明不存在叫此名字的民族党议员。 有一位在马德里布区活跃的孟加拉民族联盟党议员,姓名为Sahajahan khan。
  10. في أعقاب توقيع اتفاق أراضي هضبة شيتاغونغ في عام 1997، ظلت مقاليد السلطة بأيدي الحزب السياسي " رابطة عوامي " لمدة أربع سنوات، أُتخذت خلالها بعض المبادرات لتنفيذ عدد قليل من أحكام الاتفاق.
    五. 执行《吉大港山区协定》的政治承诺 20. 1997年《吉大港山区协定》签署后,人民联盟政党继续执政四年,在此期间采取一些举措以执行少数规定。
  11. وأكدت الشرطة أن الغارة التي شنتها جرت ﻻسترجاع أسلحة غير مرخصة، بينما ادعت جماعات المعارضة أن الدار تعرضت للغارة ﻷن العديد من المقيمين فيها من أنصار رابطة عوامي التي كانت معارضة آنذاك.
    警方坚持认为,袭击的目的是收缴非法武器,而反对派则称,学生宿舍遭到袭击,是因为住在宿舍的学生中有许多是当时的反对派Awami League的支持者。
  12. 8-6 ورداً على هذا السؤال، تحيط اللجنة علماً بتأكيد الدولة الطرف أن خطر تعرض صاحب الشكوى لمضايقة السلطات بإيعاز من أعضاء رابطة عوامي قد تقلص نظراً إلى أن هذه الرابطة أصبحت الآن في المعارضة السياسية.
    6 关于这个问题,委员会注意到了缔约国的论点:由于目前人民联盟已经处于反对党的地位,因此由于该党唆使而使得申诉人受到有关部门骚扰的危险已经减少。
  13. 4-9 أشارت الدولة الطرف إلى التقرير الطبي الذي خلص إلى أن صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب على النحو الذي أفاد به وذكّرت بتعليق مجلس طعون الأجانب بأن الندبات قد تكون نتيجة اعتداء أنصار رابطة عوامي عليه.
    9 缔约国援引了医检报告的结论,结论称申诉人遭受过他所描述的那种方式的酷刑,并回顾了上诉委员会就这些伤疤有可能是人民联盟支持者袭击的后果发表的意见。
  14. " ولاحظت اللجنة ما دفعت به الدولة الطرف من أنه لما كانت رابطة عوامي توجد في الوقت الراهن في المعارضة السياسية، فإن خطر تعرض المشتكية لمضايقات من السلطات بناء على تحريض أعضاء الحزب لم يعد موجودا.
    " 委员会注意到,缔约国辩称,鉴于人民联盟目前已处于政治反对派的地位,申诉人面临当局在人民联盟成员唆使下对其进行骚扰的风险已不复存在。
  15. ويقول إنه بالرغم من أن رابطة عوامي لم تعد في الحكم، فإن حزب الحرية `عدو` أيضاً للحكومة الحالية، وأن التغيرات السياسية التي شهدها الوضع منذ مغادرته البلد لا تقلل من خطر إساءة معاملته إذا أُعيد إلى بنغلاديش. ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للشكوى
    他说,虽然人民联盟不再执政,但自由党也是现政权的一个 " 敌人 " ;而自其出国之来政治状况的改变并未减少其返回孟加拉国会遭受虐待的危险。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عوامل نمو"造句
  2. "عوامل نفسية"造句
  3. "عوامل مناخية"造句
  4. "عوامل ضارة"造句
  5. "عوامل دافعة"造句
  6. "عواميد"造句
  7. "عوان"造句
  8. "عوانس"造句
  9. "عواهل"造句
  10. "عوة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.