عهد جديد造句
例句与造句
- ويمكن تصور بزوغ عهد جديد من التعاون الإنمائي في الجنوب.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。 - وسيكون ذلك بداية عهد جديد في تاريخ أفغانستان التي شهدت متاعب في الآونة الأخيرة.
这将标志着阿富汗近期动乱历史的新纪元。 - إن الأحداث التي وقعت هذا العام حققت بداية عهد جديد للعراق.
今年已发生的事件已使伊拉克开始了一个新时代。 - تاسعاً، نحن مقبلون على عهد جديد في مجال الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية.
第九,我们正在进入应对艾滋病毒的新时代。 - وقد باتت الحاجة ماسّة لبدء عهد جديد في مجال التنمية المستدامة للجميع.
亟需开始一个惠及所有人的可持续发展新时代。 - وقادت سياساته ورؤياه سانت لوسيا إلى عهد جديد من التنمية.
他的政策与远见导致圣卢西亚进入了一个发展新时代。 - ونحن نقف على عتبة عهد جديد من التعاون الدولي في مجال الهجرة.
我们即将进入一个就移徙问题开展国际合作的新时代。 - وكان تأسيس الأمم المتحدة حدثا يشكل مطلع عهد جديد في التاريخ البشري.
联合国的成立是人类历史上一件具有划时代意义的大事。 - كانت الفترة 2009-2010 إيذاناً ببدء عهد جديد للبرنامج الفضائي الكندي.
2009至2010年标志着加拿大空间方案新时代的开始。 - ونريد لعملية الحوار أن تؤدي إلى بداية عهد جديد من السلام والتعاون في جنوب آسيا.
我们希望通过对话,开辟南亚和平与合作的新开端。 - وقد أخذ عهد جديد من التعاون يبزغ فجره ما بين السلطات والمنشآت الوطنية والدولية .
一个新的合作时代正在国家和国际当局以及企业之间出现。 - ولذا فإن الألفية الجديدة آذنت، عن حق، بدخول عهد جديد من الآمال والبشائر السامية.
因此,新千年提高了人们的期望和希望,这也是合情合理的。 - إنها بداية عهد جديد يسود فيه الحصول على المعلومات المستقلة وغير المتحيزة والمحايدة في بلدي.
这是我国获取独立、公正和不偏不倚信息的新时代的开始。 - تشهد القارة الأفريقية تحولات عميقة توحي بفتح عهد جديد أمام شعوبها ودولها.
非洲正经历着深刻的变革,这正为该大陆的人民和各国打开新的前景。 - وفي نظرنا تمثل هذه النتائج بداية عهد جديد لأفريقيا وشركائها.
因此,我们认为,这些成果对非洲及其伙伴来说代表着一个新时代的开端。