×

عهدي造句

"عهدي"的中文

例句与造句

  1. 20- أما ضعف نسبة انضمام أشد البلدان فقراً إلى الصكوك الدولية المعنية بحماية حقوق الإنسان، ولا سيما عهدي عام 1966 الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، فهو ظاهرة تؤكد انعدام الارادة السياسية لدى عدد لا بأس به من الدول.
    极端贫困的国家加入普遍人权文书特别是1966年两项国际人权公约的比率低,是许多这类国家缺少政治意愿的一个表现。
  2. ووضعت المنظمة في عام 2002 دليلا لموارد الهجرة، يقدم معلومات عملية عن كيفية الدفاع عن حقوق المهاجرين واللاجئين، إضافة إلى معلومات أساسية عن عهدي الأمم المتحدة وقراراتها ذات الصلة.
    2002年,方济会还编制一个《移徙资源指南》,提供关于如何宣传移徙者和难民人权的实际资料,以及有关的联合国盟约和决议的背景资料。
  3. فهي " أساس " الحرية والعدل والسﻻم، وفقاً للفقرة اﻷولى من ديباجة اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان؛ وشددت على اﻹقرار بها الفقرة الخامسة والمادة ١، وكذلك أحكام عديدة من عهدي عام ٦٦٩١.
    根据《世界人权宣言》的序言,这是自由、公正和和平的基础;《宣言》第五段和第1条以及1966年两项盟约的许多条款也强调承认这项权利的重要。
  4. ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد أن الفقرة 3 من المادة 1 من عهدي عام 1966 تنص على أن جميع الدول الأطراف ملزمة قانوناً بالعمل على تحقيق هذا الحق الأساسي واحترامه وفقاً لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    与此有关,需要注意1966年公约第1条第3段的规定,各缔约国应在符合联合国宪章规定的条件下,促进这一权利的实现并尊重这种权利。
  5. وأنا باق على عهدي بمساعدة الطرفين في التوصل إلى مثل هذا الحل، لكن الأمر متروك لهما ليتخذا قرارات استراتيجية من شأنها أن تحدد جملة أمور، من بينها الدور الذي يمكن للأمم المتحدة أن تضطلع به لمساعدتهما في التغلب على خلافاتهما.
    我仍然致力于帮助当事方达成这样一种解决办法,但是当事方自己必须作出战略决定,除其他外确定联合国能够发挥什么作用来帮助他们克服分歧。
  6. المشاركة في العديد من المؤتمرات الوطنية والدولية والحلقات الدراسية وحلقات العمل المتعلقة بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يخص المسائل المتصلة بتنفيذ عهدي الأمم المتحدة الخاصين بحقوق الإنسان والعهد الأوروبي الخاص بحقوق الإنسان فضلا عن مواءمة التشريعات الأوكرانية بمعايير مجلس أوروبا.
    出席多次关于人权问题的国家和国际会议、讨论会和工作会议,特别是关于执行联合国人权问题各盟约和《欧洲人权公约》的会议、以及关于使乌克兰立法基本符合欧洲委员会标准的会议。
  7. وعلى سبيل حب اﻻستطﻻع، انظر أيضا التحفظات التي أبدتها المملكة المتحدة عندما انضمت إلى كثير من المعاهدات في أعقاب اﻹعﻻن غير الشرعي لﻻستقﻻل من جانب روديسيا الجنوبية في الفترة ما بين عامي ١٩٦٥ و ١٩٨٠ )قارن التحفظات البريطانية على عهدي عام ١٩٦٦ ] "
    1926年评论法国和英国对1912年《鸦片公约》作出的这类保留时,H. W. Malkin认为 " 这两项`保留 ' 的确不是普通的保留,而是对殖民地的排除声明。
  8. إن مبدأ احترام حقوق اﻻنسان المتضمن في اﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان، وفي عهدي اﻷمم المتحدة، وعددٍ هام من اتفاقيات اﻷمم المتحدة بشأن جوانب متخصصة من جوانب حقوق اﻻنسان، وكذلك في مجموعة اﻻتفاقيات التي أعدت تحت رعاية مجلس أوروبا وﻻسيما اﻻتفاقية اﻻوروبية لصون حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية التي تُعد رومانيا طرفا متعاقدا فيها، يمثل اﻷساس الذي يستند إليه عمل حكومة رومانيا في مجال حقوق اﻻنسان.
    尊重人权这一原则载于《世界人权宣言》,载于联合国的两项公约,载于有关人权的特定方面的众多联合国公约,以及在欧洲委员会支持下订立的一系列公约,特别是《保护人权和基本自由的欧洲公约》。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "عهدة"造句
  2. "عهد وحيد"造句
  3. "عهد قديم"造句
  4. "عهد جديد"造句
  5. "عهد به إلى"造句
  6. "عهر"造句
  7. "عهن"造句
  8. "عهود"造句
  9. "عهِد"造句
  10. "عو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.