عنوان البريد الإلكتروني造句
例句与造句
- 18- وينبغي للحكومات التي تودّ تسجيل ممثّليها مسبقاً أن تحرص على أن تتضمَّن المعلومات المقدَّمة عن تشكيلة وفدها عنوان البريد الإلكتروني لكل ممثِّل.
预先登记的国家政府应确保关于其代表团组成人员的信息包含每个代表的个人电子信箱地址。 - وينبغي للحكومات والمنظمات التي تقوم بالتسجيل المسبق إلكترونيا أن تحرص على أن تتضمَّن المعلومات المتعلقة بتكوين وفدها عنوان البريد الإلكتروني لكل عضو من أعضاء الوفد.
各国政府和组织在网上预登记时应确保关于其代表团成员的信息包括个人的电子邮件地址。 - واستعمل مأمور التصفية في هذه المراسلة عنوان البريد الإلكتروني ذاته الذي أرسل عليه مراسلات سابقة، لكنه لم يكن العنوان الذي عيّنه الحراس القضائيون خصّيصاً لاستلام الإشعارات.
清算人使用的电子邮件地址是之前通信所用的地址,而不是接管人明确指定的送达地址。 - تلقي التقارير عن أي سوء تصرف مزعوم وإدارة عنوان البريد الإلكتروني المفتوح لليونيسيف للإبلاغ عن الغش ([email protected])؛
接受指控不当行为的报告,管理儿基会欺诈举报电子邮件热线([email protected]); - 9- وينبغي للحكومات التي تودّ تسجيل ممثّليها مسبقاً أن تحرص على أن تتضمّن المعلومات المقدّمة عن تشكيلة وفدها عنوان البريد الإلكتروني لكل عضو من أعضاء الوفد.
预先登记时,各国政府应确保关于本国代表团组成的信息包括代表团每个成员的个人电子邮件地址。 - ويجب أن تسهل أرقام الهاتف والفاكس وكذلك عنوان البريد الإلكتروني الاتصال بجميع الأفراد المعنيين في أي وقت في حال حدوث أي حدث عارض أثناء الشحن.
电话号码和传真号码及电子邮件地址应可有助于随时就在货运过程中发生的事故与所有相关人员进行联络。 - 10- وعلى الحكومة التي تودّ استخدام التسجيل المسبق إلكترونيا أن تحرص على أن تتضمّن المعلومات المتعلقة بتركيبة وفدها عنوان البريد الإلكتروني لكل عضو من أعضاء الوفد.
预先在网上登记的国家的政府应确保关于本国代表团组成的信息列入代表团每个成员的个人电子邮件地址。 - ويُرجى ملاحظة أنه بدون تلبية هذين الشرطين (توفير عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة) لا يمكن طبع التصاريح الأمنية مسبقا ولن تكون جاهزة للاستلام في المكان المخصَّص للتسجيل.
请注意,只有两项要求(提供电子信箱地址和上传照片)都得到满足,通行证才能预先印制并放在登记区备取。 - ويُرجى ملاحظة أنه بدون الوفاء بهذين المطلبين (تقديم عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة الفوتوغرافية) لا يمكن طبع الشارات مسبقا وإتاحتها للتوزيع في مركز بالي الدولي للمؤتمرات.
请注意,只有符合两个要求(提供电子信箱地址和上载照片)才能预先印制通行证并可在巴厘岛国际会议中心领取。 - وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من الرسائل المعدة ببرنامج Microsoft Word إلى عنوان البريد الإلكتروني [email protected] أو [email protected]، تيسيرا لمعالجتها.
函件的Microsoft Word电子版应发至[email protected]或[email protected],以便进行函件处理。 - 56- كما يمكن للوفود أن تستعمل عنوان البريد الإلكتروني الآنف الذكر (reservasonu@ comormex.org) لتوجيه أي استفسارات بشأن الإقامة في الفنادق. خامس عشر- الخدمات
代表团如果在旅馆住宿上有任何问题,也可按上述电子邮件地址([email protected])提出。 - وتمسّك المدّعون بأن المدّعى عليهم كانوا هم الطرف المشتري، حيث إن أعلى عرض لشراء السلع كان موثقا بكلمة سر المدّعى عليه وأُرسل من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمدّعى عليه.
原告坚持认为被告就是买方,因为物品的最高出价是使用被告的命令加以核证的,并且是从被告的电子邮件地址发出的。 - ويتضمن النموذج المُعَد لطلب التحكيم ولبيان الدعوى تعليمات محددة عن الطريقة التي ينبغي للمدعي أن يقدم فيها هذه المذكرة وتوفير الودائع اللازمة، بما يشمل رقم الفاكس أو عنوان البريد الإلكتروني الضروريين.
仲裁请求和申诉书模板中将具体说明申诉方如何提交书状并缴付必要的保证金,并列明相关传真号码或电子邮件地址。 - وتضم الآلية عناصر موجودة بالفعل منذ سنوات عديدة، أي الإبلاغ بواسطة البريد العادي، ومن خلال عنوان البريد الإلكتروني المخصص للاتصال المباشر، وعن طريق الزيارات الشخصية إلى المكاتب التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبواسطة الفاكس.
该机制包括一些已采用多年的要素,即通过书信、专项热线、电子邮件、个人上访监督办办事处和通过传真进行举报。 - ومن المهم ملاحظة أنه لا يمكن طبع الشارات مسبقاً وإتاحتها للتوزيع عند البوابة 1 لمركز فيينا الدولي إلا باستيفاء هذين المتطلَّبيْن (توفير عنوان البريد الإلكتروني وتحميل الصورة الفوتوغرافية).
应予指出的是,两项要求(提供电子邮件地址和上传照片)都已满足的,才能预先印制并备妥通行证,方便在维也纳国际中心1号门领取。