عنف العشير造句
例句与造句
- وأصدر البرنامج المشترك توجيها يتعلق بمنع عنف العشير والعنف الجنساني، مستندا إلى الأدلة المستمدة من المبادرات الفعالة.
艾滋病署根据各种有效干预行动刚刚出现的证据,发布关于防止亲密伴侣和基于性别的暴力行为的指示。 - وتتضمن الدراسة المتعددة الأقطار التي أنجزتها منظمة الصحة العالمية بشأن عنف العشير مجموعةً من المسائل المتعلقة بالزواج القسري وزواج الأطفال والزواج المبكر.
世界卫生组织关于亲密伴侣暴力行为的多国研究载有一系列关于强迫婚姻、童婚和早婚的问题。 - ويجب أن تركز جهود الوقاية على الحد من عنف العشير الذَّكر ومن أنماط سلوك الذكور المحفوفة بمخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في إطار العلاقات الحميمة.
预防努力应注重减少男性亲密伴侣的暴力行为和男性在亲密关系中的艾滋病毒风险行为。 - ففي الولايات المتحدة، لاحظت المقررة الخاصة أن المرأة الأمريكية من أصل أفريقي تعاني من عنف العشير بمعدلات أعلى بنسبة 35 في المائة عما تعانيه النساء البيض().
在美国,特别报告员注意到非裔美国妇女遭到亲密伴侣暴力侵害的比率比白人妇女高35%。 - (د) اتخاذ التدابير التشريعية وغير التشريعية اللازمة لحظر إجراء الوساطة والتوفيق الإلزامي في قضايا عنف العشير والأشكال الأخرى من العنف العائلي؛
(d) 采取立法和其他必要措施,禁止在亲密关系中的暴力和其他形式的家庭暴力案中适用强制性调解和调和; - ويساعد الأمر على توضيح السبب من أجله ما زال عدد كبير من النساء في الغرب، رغم ما حققنه من تطور في الأوساط العامة، يعانين من عنف العشير الحميم().
这多少说明了为什么西方的大量妇女尽管在公共领域取得了进步,但是仍然遭遇亲密伙伴的暴力。 - وهناك أدلة على أن تعرض الطفل للعنف يزيد من خطر تعرضه للإيذاء مرة أخرى وتراكم حالات العنف في حياته، بما في ذلك عنف العشير في مراحل لاحقة()؛
有证据表明,接触暴力会使儿童增加进一步受害和累积暴力经历的风险,包括以后的亲密伴侣暴力。 - بيَّنت الدراسة الاستقصائية للجريمة والسلامة في نيوزيلندا لعام 2006 أن معدل انتشار عنف العشير طوال الحياة أعلى بالنسبة للمرأة (30 في المائة) منه للرجل (21 في المائة).
2006年新西兰犯罪和安全调查显示,伴侣对女性(30%)施暴的终生发生率比男性(21%)高。 - وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير باعتماد خطة عمل وطنية لمكافحة عنف العشير وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014.
委员会还赞赏地注意到缔约国通过了打击伴侣暴力和其他形式家庭暴力的《国家行动计划》(2010-2014年)。 - وكافة أشكال العنف، لا سيما عنف العشير والعنف الجنسي في حالات النزاع، تزيد من سرعة تعرّض النساء والفتيات للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
所有形式的暴力行为,特别是亲密伴侣的暴力行为和冲突局势中的性暴力行为,都使妇女和女孩更易受到艾滋病毒感染。 - فالنساء ذوات الإعاقة هن أكثر عرضة من النساء الأخريات للمعاناة من العنف بمستوياتٍ وأوجهٍ متعددةٍ، وعدد النساء ذوات الإعاقة اللواتي يعانين من عنف العشير أعلى بكثير.
残疾妇女比其他妇女有更大可能受害于多个层次和方面的暴力行为,经受亲密伴侣暴力的残疾妇女人数高相当多。 - وتعتبر المرأة أكثر عرضة للوقوع ضحية عنف الشخص الذي ترتبط معه بعلاقة حميمة، وهو ما يسمى عادة " عنف العشير " .
妇女更有可能受到与其有着亲密关系者的侵害,这种情况通常称为 " 亲密伴侣暴力 " 。 - فالعنف المرتكب ضد النساء والفتيات الذي يشمل عنف العشير المنزلي، والعنف في العلاقات الحميمة، والعنف الجنسي، حاضر في جميع البلدان ولكنه لا يوثَّق ولا تتم معالجته في الغالب.
每一个国家都有对妇女和女童的暴力,其中包括家庭暴力、亲密伴侣暴力和性暴力,但往往没有记录和没有得到处理。 - وبيَّنت الدراسة الاستقصائية للجريمة والسلامة في نيوزيلندا لعام 2006 أن المعاناة طيلة الحياة من عنف العشير أقل بكثير بين الآسيويات (15 في المائة) عنها بين الأوروبيات (30 في المائة).
2006年新西兰犯罪和安全调查显示,亚裔妇女(15%)的伴侣施暴终生发生率比欧洲裔妇女(30%)要低很多。 - إن المشورة القانونية المسداة إلى الناجيات من عنف العشير ومن شركاء حياتهن الذين يسيئون معاملتهن مكنت النساء من استعادة السيطرة على حياتهن وأدت إلى تغيير الشركاء لسلوكهم المتسم بالعنف؛
对亲密伴侣的暴力行为女幸存者及其施虐伴侣提供法律咨询,使妇女重新掌控了自己的生活,还促使伴侣改变了暴力行为;