عنصر الشؤون المدنية造句
例句与造句
- وسيقيم عنصر الشؤون المدنية اتصالات مع السلطات المحلية والمجتمع المدني في مناطق الانتشار لكفالة إقامة علاقة بناءة بين أصحاب المصلحة المذكورين والبعثة، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات.
民政部分将同部署地区的地方当局和民间社会联络,通过包括信息交流等方式,确保这些利益攸关方与先遣团之间建立建设性伙伴关系。 - وفي غياب مكتب سياسي في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، يواصل عنصر الشؤون المدنية مساعدة المستشار الأقدم ورئيس البعثة في المفاوضات بشأن الشؤون السياسية والمدنية بين الجانبين، وكذلك في التحليل السياسي وفي الإبلاغ.
由于联塞部队没有政治事务处,其民政部门继续协助特派团高级顾问和团长与双方开展政治和民政谈判,进行政治分析并提出报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، سيقيم عنصر الشؤون المدنية اتصالات أيضا مع الهيئات الحكومية المناسبة بشأن المسائل التي تتصل بإعادة البناء الاقتصادي والاستثمار ورصد الامتثال للقانون الدولي الذي ينظم التعويض بمقتضى المادة السابعة من اتفاق السلام.
此外,民事部分还将就经济重建和投资事项与政府有关机构进行联系。 它还将监测在和平协定第七条所涉赔偿问题上遵守国际法的情况。 - واشترك عنصر الشؤون المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك في أنشطة اللجان المشتركة بين الوكاﻻت التي قامت، بإشراف منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، بتقييم امتثال برامج اﻷحزاب السياسية للقواعد واﻷنظمة اﻻنتخابية التي حددتها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
波黑特派团的民政部门参与欧安组织领导的机构间委员会,这些委员会评估政党政纲对欧安组织选举规则和条例的遵守情况。 - وواصل عنصر الشؤون المدنية في العملية المختلطة إشراك فئات المجتمع المدني والمجموعات النسائية، والإدارة المحلية، والأوساط الأكاديمية، وغيرها من شرائح المجتمع في دارفور، في عملية السلام ومبادرات حلّ النـزاع المحلي.
达尔富尔混合行动民政部门继续就和平进程和解决地方冲突的各项措施与民间社会和妇女团体、地方行政当局、学术界及达尔富尔社会其他部门接触。 - وسيدعم عنصر الشؤون المدنية الأنشطة السياسية المتصلة بإنهاء الصراع العنيف في دارفور، ومنع اندلاع صراع في المنطقة الشرقية، وتعزيز بناء السلم بعد التسوية في جنوب السودان ومناطق الصراع.
民政部门将支持与以下方面有关的政治活动:结束达尔富尔境内的暴力冲突,防止东部地区爆发冲突,以及在南达尔富尔州和冲突地区支持解决后的建设和平工作。 - كما سيكونون في موقع يسمح لهم بإسداء المشورة المطلوبة بشأن المسائل اﻷمنية، بما في ذلك الجهود الرامية إلى نزع سﻻح أفراد فالنتيل والمليشيات وإعادة نشر القوات المسلحة اﻹندونيسية، ورصد تنفيذها كما اتفقت على ذلك اﻷطراف. عنصر الشؤون المدنية
他们还将视需要就安全事项、包括旨在解除东帝汶解放军和民兵武装以及重新部署印度尼西亚武装部队的工作提供咨询意见,并且依照各方的协议,监测执行情况。 - ونظرا لأن سكان المنطقة التي تشرف عليها البعثة سيواجهون تحديات ناجمة عن وجود هياكل أساسية بدائية وخدمات إدارية في طور النشأة ومؤسسات ضعيفة، فإن المساعدة التي سيقدمها عنصر الشؤون المدنية التابع للبعثة يجب أن تكون متاحة بسهولة للسكان المدنيين، لا سيما في جنوب السودان.
由于基础设施简陋,行政服务刚刚开始,体制薄弱,特派团责任区的民众将面对由此造成的各种挑战,所以特派团的民政部门应方便平民,尤其是苏丹南部的平民获取援助。 - وعﻻوة على ذلك، أقام عنصر الشؤون المدنية وحدة للمشاريع في المقر بسراييفو لتقديم دعم إلى قوة الشرطة الدولية بشأن مجموعة من البرامج المتصلة بتعيين أفراد شرطة من اﻷقليات وعدم اﻻمتثال وسحب اﻻعتماد والتدريب وإنشاء شرطة حدود متعددة اﻷعراق واستحداث رخصة قيادة مشتركة.
此外,民事部分在萨拉热窝总部设立了一个项目单位,就一系列同征聘少数族裔警察、不遵守、撤消资格、培训、建立多族裔边界警察和推行统一驾驶执照有关的方案向警察工作队提供支助。 - وعمل عنصر الشؤون المدنية التابع للبعثة بتعاون وثيق مع اللجنة الوطنية لإعادة نشر موظفي الإدارة لتيسير عودة الموظفين المدنيين إلى عدد من المواقع، بينما وفرت عملية الأمم المتحدة المساعدة الأمنية أيضا أثناء إعادة نشر موظفي الإدارة في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة، على نحو ما نوقش في الفقرة 33 أعلاه.
联科行动民政事务部门与全国委员会密切合作,促成公务员返回若干工作地点,同时,如上文第33段所述,联科行动在行政管理人员调动到新军控制地区期间提供了安全协助。
更多例句: 上一页