×

عناصر الجريمة造句

"عناصر الجريمة"的中文

例句与造句

  1. وأشار عدد من الدول() أنه على الرغم من أنها لم تصادق بعد على بروتوكول الاتجار بالأشخاص، فإن نظامها القانوني الوطني يقضي بتجريم عناصر الجريمة المعنية.
    有几个国家指出,虽然它们尚未批准《贩运人口议定书》,但按照其国内法律制度,有关犯罪的要素也被认定为犯罪。
  2. وهي تشمل تحقيقات مسرح الجريمة والموكب، ومقابلات مع شهود أساسيين ومصادر حساسة، والتحقيق في وسائل الاتصالات السلكية واللاسلكية والهياكل التنظيمية والروابط بين عناصر الجريمة وتحليلها.
    其中包括对犯罪现场和车队的调查、与关键证人和敏感人士的访谈,以及对通信、组织结构和关联情况的调查和分析。
  3. وتوضح أنه من أجل إدانة شخص بجريمة وفقاً للمادة 130 من القانون الجنائي الألماني، يجب إثبات كل عنصر مطلوب من عناصر الجريمة بما يتجاوز أي شك معقول.
    它解释称,要根据《刑法》第130条确定某人有罪,必须排除所有合理怀疑,确定满足罪行的每一项必要条件。
  4. وحسب القانون البولندي، فإن مقدم المساعدة يحقق " مجموع عناصر الجريمة " العناصر الخاصة به، والمختلفة عن تلك التي يحققها المجرم المنفذ المباشر للجريمة.
    根据波兰法律,协从犯实现其自己的 " 犯罪要件 " ,不同于直接犯罪者的犯罪要件。
  5. وتدعي مقدمة البلاغ أن عبء إثبات فحولة المتهم لا يقع على كاهلها، بصفتها ضحية اغتصاب، وأن ذلك ليس عنصراً من عناصر الجريمة بل مسألة تتعلق بالدفاع.
    来文人主张,作为强奸的受害人,她没有义务证明被告的性能力,同时她认为,那不是强奸罪的要件,而是一个辩护问题。
  6. 18- ولاحظت لجنة الصليب الأحمر الدولية، بصفتها مراقباً، أنه لا يمكن تجاهل أهمية عنصر الجنسية في أنشطة المرتزقة ولا جعلها، في حد ذاتها، أهم عنصر من عناصر الجريمة الدولية.
    红十字会代表以观察员的身份表示认为,既不可低估雇佣军的国籍成分,也不能将国籍本身列为国际罪行的主要因素。
  7. والهدف هو تيسير إدراج عناصر الجريمة والعدالة، لا سيما إصلاح العدالة الجنائية وسيادة القانون والحكم الرشيد، بوصفها عناصر أساسية في الجهود المبذولة من أجل السلام والأمن والتنمية المستدامة.
    其目的是促使犯罪和司法问题,特别是刑事司法改革、法制和善政等作为基本成分纳入和平、安全和可持续发展的工作。
  8. وتمت معظم تلك العمليات من قِبل عناصر الجريمة المنظمة عالميا، وباتت مشاهدة المقتنيات والآثار العراقية في بعض متاحف العالم والمعارض العالمية وفي دور المزادات العالمية، أمرا غير مثير للاستغراب.
    这些活动大部分是由国际有组织犯罪分子进行的。 现在经常可以在国际博物馆和拍卖行中看到这些伊拉克纪念物中的一些。
  9. 6- ويتعين، قدر الإمكان، أن تقضي المحاكم وغيرها من المؤسسات باعتبار الاختفاء القسري جريمة مستمرة أو انتهاكاً مستمراً لحقوق الإنسان طوال الفترة التي لا تكون فيها جميع عناصر الجريمة أو الانتهاك قد اكتملت.
    法庭和其他机构应尽量使强迫失踪作为侵犯人权的延续性犯罪生效,只要该犯罪或侵犯人权行为的所有要件还未结束。
  10. وأشار المحاوِر إلى الارتباط بين عناصر الجريمة المنظّمة والأنشطة الإرهابية، ونوّه بفعالية الأطر التشريعية الشاملة والمتعدّدة التخصّصات لمواجهة الجريمة المنظّمة داخل حدود الهند.
    该小组成员指出了有组织犯罪因素和恐怖主义活动之间的联系,并指出了综合性、多学科的法律框架对于在印度境内打击有组织犯罪的有效性。
  11. وباختصار، جميع عناصر الجريمة المنظمة.
    过去二十年来,恐怖主义行径以及毒品、武器、货物和人口贩运活动 -- -- 简而言之,就是有组织犯罪所包含的各个要素 -- -- 使原本稳定的萨赫勒地区变成了一个充满不安全的地方。
  12. فيما يبدو - أحكام قانون العقوبات المغربي التي تجرم المتاجرة باستغلال النفوذ تماماً عناصر الجريمة المنصوص عليها في الاتفاقية نظراً لأن هذه الأحكام لا تركز على النفوذ المُمارس.
    《摩洛哥刑法》中将影响力交易定为刑事犯罪的条款似乎未充分反映《公约》所设想的罪行要素,因为这些条款没有强调所施加的影响力。
  13. ومع ذلك، ترى اللجنة أن جميع عناصر الجريمة المعنية كانت موجودة وقت وقوع الجريمة وأن كل عنصر من هذه العناصر ثبت بأدلة مقبولة بموجب القواعد المنطبقة وقت إدانة صاحب البلاغ.
    然而,委员会认为,有关罪行的所有要素在罪行发生时都存在,每一个要素都得到根据提交人被判有罪时适用的规则可受理的证据的证明。
  14. وأصبحت هذه الأخطار والشبكات الناشئة أكثر مرونة وتعقيدا، وقادرة على عبور الحدود وإشراك عناصر الجريمة المنظمة الدولية، والتمويل غير المشروع والاتجار بالمخدرات وبالبشر.
    这些不断演变的威胁和网络正变得更有流动性、组织更严密,有能力跨越边境,并且涉及国际有组织犯罪分子、非法金融活动以及贩运毒品和人口等因素。
  15. وفيما يتعلق بالصكوك الدولية، استرعت الحكومة الانتباه إلى أنها كانت قد ساهمت في صياغة نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية فضلاً عن تعريف عناصر الجريمة وقواعد الإجراءات والأدلة لتنفيذ النظام الأساسي.
    关于国际文书,政府提请注意它为起草《国际刑事法院罗马规约》以及罪行内容定义和为执行该《规约》规定的议事和举证规则所作的贡献。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عناصر التنمية البشرية"造句
  2. "عناصر البرنامج"造句
  3. "عناصر الإنتاج"造句
  4. "عناصر الأمن القومي"造句
  5. "عناصر الأرض النادرة"造句
  6. "عناصر الدورة الرابعة"造句
  7. "عناصر الطبيعة"造句
  8. "عناصر القانون الدولي"造句
  9. "عناصر المجموعة الأولى"造句
  10. "عناصر المناخ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.