×

عملية ليكورن造句

"عملية ليكورن"的中文

例句与造句

  1. وبعد مواجهة مطولة وخطيرة، عُقد اجتماع بين عملية الأمم المتحدة وقادة قوة عملية ليكورن ورئيس أركان للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار، مما ساعد على تخفيف حدة التوتر أخيرا.
    在相当长期而危险的对抗之后,最终联科行动和独角兽部队指挥官同科武装部队参谋长举行会谈,帮助解除紧张局势。
  2. وسيكون من المهم للغاية أن يرسل مجلس الأمن أيضا رسالة واضحة بأنه لن يتسامح مع أي تحريض على استفزاز قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات عملية ليكورن أو الهجوم عليهما.
    至关重要的是,安全理事会还应该发出明确信息,不会容忍任何煽动针对联科行动和独角兽行动部队的挑衅或攻击。
  3. مواصلة عملية ليكورن تقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، دعما للعنصر العسكري لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مستخدمةً وسائل منها قوتها للرد السريع؛ ومواصلة البلدان المساهمة بقوات تقديم القوات اللازمة
    独角兽行动部队将继续在必要时提供援助,包括动用其快速反应部队能力,以支持联科行动军事部分;部队派遣国将继续提供所需部队
  4. كما أن الموارد السوقية المتاحة لبعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحد من طموحاتها وتجعلها عالة إلى حد كبير على قوات عملية ليكورن التي تزودها بالمعدات الثقيلة.
    西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独角兽部队向其提供重型物资。
  5. وأكد كبار مسؤولي الحكومة الفرنسية الذين التقت بهم بعثة التقييم في باريس أن فرنسا تعتزم الإبقاء على قوة عملية ليكورن في كوت ديفوار في حدود قوامها الحالي حتى إجراء الانتخابات الوطنية عام 2005.
    法国政府高级官员在巴黎与评估团会晤时证实,法国打算把驻科独角兽部队维持在目前的兵力水平上,直到2005年全国选举。
  6. وفي حين أن تلك البعثة تفتقر بشدة إلى الموارد السوقية وإلى العدد الكافي من الأفراد، فإن قوات عملية ليكورن ليس لديها مشاكل من حيث الموارد المادية ولكنها تصادف صعوبات في الانتشار دون إذن من القوات الجديدة.
    西非经共体科特迪瓦特派团后勤和人力资源严重不足,而独角兽部队虽然在物资方面没有问题,但由于没有新军的准许,在部署方面碰到困难。
  7. يشجع العملية المشتركة لنشر فرق من القوات المسلحة الإيفوارية والقوات الجديدة، وقوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وقوات عملية ليكورن بهدف ضمان الأمن في غرب كوت ديفوار، ويحيط علما مع الارتياح، بالنتائج المشجعة التي أحرزت في هذا الصدد؛
    鼓励科特迪瓦武装部队、新军部队和西非经共体部队以及独角兽部队联合部署,以便确保该国西部的安全,满意地注意到这方面的结果令人鼓舞;
  8. وفي قطاع أبيدجان، تحقق هذا الهدف أثناء اجتماعات دورية ثلاثية وعسكرية ورفيعة المستوى (تعقد كل أسبوعين) بين قائد قوة العملية وقائد عملية ليكورن ورئيس هيئة أركان الدفاع للقوات الجمهورية لكوت ديفوار
    在阿比让区,在联科行动部队指挥官、法国独角兽行动部队指挥官和科特迪瓦共和军国防参谋长之间的定期(每两个星期一次)三方军事高级别会议上实现了其目标
  9. وحفل نقل السلطة ذاك جمع بشكل متميز عملية ليكورن والبعثة، وهما قوتان أناط بهما المجتمع الدولي ولاية المساعدة على إعادة إحلال السلام لجميع قطاعات مجتمع كوت ديفوار.
    这一移交权力典礼显着地集合了 " 独角兽 " 和西非经共体科特迪瓦特派团这两支具有国际社会授权促进科特迪瓦社会全体成员恢复和平的部队。
  10. ويُذكر في هذه الصدد أن تقدير الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لقوام القوة اللازم لاضطلاعها بولايتها على نحو فعال، إلى جانب نشر قوة عملية ليكورن الحالية، كان يبلغ قرابة 200 3 فرد.
    在这方面,可以回顾西非经共体曾确定,部队所需兵力约为3 200人,以便在 " 独角兽 " 部队目前部署的配合下有效地执行任务。
  11. واسمحوا لي أن أعرب عن شكر وامتنان حكومة وشعب كوت ديفوار للمجتمع الدولي، وخاصة للحكومة الفرنسية، على التزامهما وجهودهما من خلال عملية ليكورن من أجل استعادة السلام في كوت ديفوار.
    还请让我向国际社会,特别是向法国政府表达科特迪瓦政府和人民的感谢,感谢他们通过 " 独角兽行动 " ,努力帮助恢复科特迪瓦的和平。
  12. ففي كوت ديفوار تسهم قدراتُ الاستجابة السريعة الإضافية التي أتت بها عملية ليكورن الفرنسية في زيادة فعالية القوة التي نشرتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    在科特迪瓦,法国 " 独角兽行动 " 新增的快速反应力量,加强了西非国家经济共同体(西非经共体)部署的部队和联合国科特迪瓦特派团(联科特派团)的效力。
  13. وكانت التقارير الواردة بشأن استمرار وساطة الرئيس تابو مبيكي هي الأمل الوحيد الذي يبدو في الأفق بشأن إيجاد طريق لخلاص عملية السلام من المأزق الخطير الذي أدخلتها فيه الأعمال العسكرية العدائية التي تشارك فيها قوات الجيش الوطني الإيفواري وقوات عملية ليكورن (وحيد القرن).
    科特迪瓦国民军和法国独角兽行动部队之间的军事敌对行动使和平进程受到了严重损害,而有关塔博· 姆贝基总统不断进行调停的报道,看起来是设法摆脱这一困境的唯一希望。
  14. يعيد تأكيد دعمه للقوات المحايدة، أي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات عملية ليكورن التي تدعمها، ويدعو إلى تعزيز ولايتهما، ولا سيما فيما يتعلق بتوفير الحماية لكبار الشخصيات الحكومية وبحفظ الأمن والنظام من أجل إجراء انتخابات حرة وشفافة ومفتوحة ونزيهة؛
    重申支持中立部队即联合国科特迪瓦行动和支持它的独角兽行动的部队,并要求加强其任务,特别是为高层政府官员提供安保及维持法治,要求举行自由的、透明的、公开和公平的选举;
  15. وخلصت بعثة التقييم إلى أنه لتحقيق الاستفادة المثلى من جميع القدرات المتاحة على أرض الواقع، ينبغي للترتيبات العملية لتقاسم المسؤوليات مع قوات عملية ليكورن أن تمكن من تحديد قوام قوة الأمم المتحدة بـ 240 6 فردا، من بينهم 200 مراقب عسكري و120 من ضباط الأركان.
    评估团得出结论,为最有效地利用现有的实地能力,与独角兽部队分担责任的实际安排使联合国部队的人数能够限制在6 240人左右,其中包括200名军事观察员和120名参谋。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عملية كيميائية"造句
  2. "عملية كيمبرلي"造句
  3. "عملية كوندور"造句
  4. "عملية كولومبو"造句
  5. "عملية كمية"造句
  6. "عملية مانيلا"造句
  7. "عملية محاكاة"造句
  8. "عملية مراكش"造句
  9. "عملية مستترة"造句
  10. "عملية موحدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.