عملية الدمج造句
例句与造句
- وقد بدأت عملية الدمج في عام 2012 واستمرت على مدار عام 2013.
一体化进程于2012年开始,并持续到2013年。 - والاتصالات التي تترتب على هذه الأنشطة الرياضية قد تيسر من عملية الدمج في المجتمع.
参与体育活动过程中的接触有助于加速融入社会的进程。 - (ه) إتمام عملية الدمج لإيجاد شرطة مدنية وطنية وحيدة نتيجة لتسريح شرطة خزانة الدولة؛
财政警察复员,并完成了组建单一的国家民事警察的过程; - وتشكل عملية الدمج حكما سياسيا، يفتقر إلى الشفافية، لمسألتين منفصلتين تماما.
这种合并是以不透明的方式对两个截然不同的问题作出政治判断。 - وينبغي ألا تؤثر عملية الدمج تأثيرا سلبيا على نواتج برنامج عمل الشعبتين اللتين تم دمجهما؛
此种合并不应该对合并部门工作方案的产出造成不利影响; - وكانت عملية الدمج هذه بمثابة إصدار حكم سياسي تعوزه الشفافية بشأن مسألتين مختلفتين تماما.
这种合并是以不透明的方式对两个截然不同的问题作出政治判断。 - ومن المتوقع أن تنجز نسبة 75 في المائة من عملية الدمج بنهاية فترة السنتين 2008-2009.
预计到2008-2009两年期期末,将完成75%的合并工作。 - ومن جهة أخرى، يسرت عملية الدمج القيام بالأنشطة التحليلية والمعيارية والتنفيذية بأسلوب أكثر تآزراً.
在合并后,可以以更加相互配合支持的方式开展分析、规范和业务活动。 - ومن المتوقع أن تنجز نسبة 75 في المائة من عملية الدمج بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009.
预计到2008-2009两年期期末,将完成75%的合并工作。 - ومن المتوقع أن ينجز ما نسبته 75 في المائة من عملية الدمج بنهاية فترة السنتين 2008-2009.
预计到2008-2009两年期期末,将完成75%的合并工作。 - وتولت جميع الجهات الفاعلة والقطاعات التي اشتركت في عملية الدمج اعتماد الوثيقة الختامية للتقرير مسبقا.
报告的最终文本已预先得到了所有参与报告拟定的行为方和部门的确认。 - )ب( توافر تفهم أوضح للعﻻقة بين عملية الدمج اﻹقليمية ودون اﻹقليمية ومفاوضات منظمة التجارة العالمية.
(b) 更明确地了解到区域和分区域一体化进程与世贸组织谈判之间的关系; - ومن المنتظر أن تفضي عملية الدمج إلى تحقيق التآزر وفعالية التكاليف دون الإخلال بالأنشطة التي صدر بها تكليف؛
预期合并后将在不影响规定活动的前提下,取得合力效应和成本效益; - وهذا يقتضي تحسين نظام التتبع للتأكد من أن عملية الدمج تحدث بالفعل ولكفالة إمكان قياس نتائجها.
这需要改进跟踪系统,以保证实际上进行纳入主流活动,并能够计量其成果。 - وسيدعم هذا التوسع عملية الدمج المتزايدة لبرنامج العمل العالمي على الصعيد الوطني، كما ورد أعلاه.
正如上文所指出,这种扩展将支持在国家一级加强《全球行动纲领》的主流化。