×

عملية الأمم المتحدة في الصومال造句

"عملية الأمم المتحدة في الصومال"的中文

例句与造句

  1. ومن عام 1992 إلى عام 1994 عمل مقدم البلاغ لحساب عملية الأمم المتحدة في الصومال (أونوسوم) في مقديشيو كمخبر، مهمته التعرف على أماكن إخفاء الأسلحة.
    1992年到1994年,申诉人在摩加迪沙为联合国索马里行动(联索行动)工作,充当线人,探查枪支藏匿地点。
  2. وتتعلق الدعوى بتسوية فواتير غير مدفوعة من قبل عملية الأمم المتحدة في الصومال (عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال) تتصل ببناء مخيم لإيواء 800 فرد في الصومال.
    这一索赔案件涉及到在索马里为联合国索马里行动(第二期联索行动)修建一个800人营地的费用的支付问题。
  3. وفي هذا الصدد، أعرب عن شكر ماليزيا الأمم المتحدة على دفع قسط رابع من مساهمتها في عملية الأمم المتحدة في الصومال وتأمل أن تسدد المبلغ المتبقي عما قريب.
    马来西亚代表团感谢联合国对马来西亚向联合国索马里行动所做贡献第四次按进度付款,并希望余额能尽快结清。
  4. فقد كشفت التجارب السابقة المستمدة من عملية الأمم المتحدة في الصومال عام 1993 عن أن الأعمال العسكرية للأمم المتحدة يمكن أن تقوض المبادرات السياسية والإنسانية الأخرى التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    1993年联合国索马里行动以来的经验表明,联合国军事行动会损害其他的联合国政治和人道主义行动。
  5. عملية الأمم المتحدة في الصومال (أ) تشمل المطالبات التي أقفل النظر فيها مطالبات تنتظر ورود وثائق إضافية (معلومات طبية في العادة) من حكومات أُرسلت عدة رسائل تذكيرية إلى بعثاتها الدائمة في هذا الشأن.
    a 已结案索赔包括等待政府提供补充文件(一般都是医疗资料)的索赔,为此已向常驻代表团发送了若干份催复通知。
  6. فقد كانت تبرعات المانحين في الأعوام التي تلت عملية الأمم المتحدة في الصومال تتسم بالسخاء الشديد تجاه عمليات الإغاثة الإنسانية لإنقاذ الأرواح وإعادة اللاجئين إلى ديارهم.
    在联合国索马里行动(联索行动)之后几年期间,捐助国的捐助模式是,对于救生的人道主义救济行动和难民遣返工作的捐助相当慷慨。
  7. وأعربوا عن شعورهم بالأسى لأن المجتمع الدولي نسي الصومال منذ انسحاب عملية الأمم المتحدة في الصومال في عام 1995، قائلين إن الأمل يحدوهم وهم يرون المجلس على استعداد لمعالجة قضيتهم من جديد.
    代表们慨叹,1995年联合国索马里行动(联索行动)撤出后,国际社会便忘记了索马里,但感到鼓舞的是,安理会愿意再度介入。
  8. وقد أوصت دائرة المشتريات والنقل في الأصل بمنح هذا العقد على أساس أنه سيتفادى التأخيرات وأنه إن لم يتم تأمين عقد لتوفير خدمات المطاعم من أجل عملية الأمم المتحدة في الصومال فسيؤدي ذلك إلى تكاليف تقدر بمبلغ مليوني دولار في الأسبوع.
    采购和运输事务处最初推荐颁发该合同是可避免延误以及若未为联索行动取得供应伙食合同每周费用约为200万美元。
  9. واتصل الالتزام البالغ 8 ملايين من الدولارات بمطالبات تم التحقق منها وردت بالنسبة إلى بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا بمبلغ 1.6 مليون دولار وإلى بعثة عملية الأمم المتحدة في الصومال بمبلغ 6.4 مليون دولار.
    8 000 000美元债务涉及为联安观察团收到的1 600 000美元经核实的索偿要求以及为联索行动收到的6 400 000美元。
  10. وتُعزى الخصوم البالغ مجموعها 39.9 مليون دولار إلى مطالبات مصدّق عليها واردة بشأن عملية الأمم المتحدة في الصومال (37.8 مليون دولار) وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا (2.1 مليون دولار)، وهي مطالبات تستند أساسا إلى النظام القديم لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    3 990万美元的负债涉及联索行动(3 780万美元)和联卢援助团(210万美元)收到的已核实索偿,且是主要是根据旧有的特遣队所属装备偿还制度提出的索偿。
  11. وقد أمكن عمل ذلك بأن قامت عملية الأمم المتحدة في الصومال بإصدار خطاب نوايا مسبق تأذن فيه للمتعهد بأن " يمضي قدما في عمل هذه الترتيبات لضرورتها في كفالة استعداد شركتكم لتنفيذ العقد ... " .
    之所以能够这样做是因为联合国索马里行动(联索行动)提前签发了一项意向书,授权承包商 " 进行必要的安排,确保贵公司可以执行合同. " 。
  12. وسددت أيضا من الأرصدة النقدية المتاحة المطالبات المتعلقة بتكاليف المعدات المملكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بالنسبة لخمس بعثات مقفلة (عملية الأمم المتحدة في بوروندي، عملية الأمم المتحدة في موزامبيق، بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا، عملية الأمم المتحدة في الصومال وسلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا) بمبلغ إجماليه 9.3 مليون دولار.
    还以可用现金余额支付了5个已结束特派团(联布行动、联莫行动、联安核查团、联索行动和联柬权力机构)申请偿还的特遣队所属装备和自我维持费用共计930万美元。
  13. وكان الكثير من العمليات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها تحت علم الأمم المتحدة وفي سياق ولاية عملية الأمم المتحدة في الصومال خارج نطاق قيادة وتحكم الأمم المتحدة، رغم أن أصداءها كانت لها آثارها الحاسمة على مهمة عملية الأمم المتحدة في الصومال وعلى سلامة أفرادها " ().
    在联合国的旗帜下和在联索行动任务范围内进行的许多大型行动完全不在联合国的指挥和控制之下,虽然其后果对联索行动的任务及其人员的安全具有重大的影响。 "
  14. وكان الكثير من العمليات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها تحت علم الأمم المتحدة وفي سياق ولاية عملية الأمم المتحدة في الصومال خارج نطاق قيادة وتحكم الأمم المتحدة، رغم أن أصداءها كانت لها آثارها الحاسمة على مهمة عملية الأمم المتحدة في الصومال وعلى سلامة أفرادها " ().
    在联合国的旗帜下和在联索行动任务范围内进行的许多大型行动完全不在联合国的指挥和控制之下,虽然其后果对联索行动的任务及其人员的安全具有重大的影响。 "
  15. وكان الكثير من العمليات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها تحت علم الأمم المتحدة وفي سياق ولاية عملية الأمم المتحدة في الصومال خارجاً تماماً عن نطاق قيادة وتحكم الأمم المتحدة، رغم أن مضاعفاتها كانت لها آثارها الحاسمة على مهمة عملية الأمم المتحدة في الصومال وعلى سلامة أفرادها " ().
    在联合国的旗帜下和在联索行动任务范围内进行的许多大型行动完全不在联合国的指挥和控制之下,虽然其后果对联索行动的任务及其人员的安全具有重大的影响。 "
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال"造句
  2. "عملية الأمم المتحدة الأولى في الصومال"造句
  3. "عملية اغتيال"造句
  4. "عملية اعتراض"造句
  5. "عملية اعتباطية"造句
  6. "عملية الأمم المتحدة في الكونغو"造句
  7. "عملية الأمم المتحدة في بوروندي"造句
  8. "عملية الأمم المتحدة في قبرص"造句
  9. "عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار"造句
  10. "عملية الأمم المتحدة في موزامبيق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.