عمليات كبيرة造句
例句与造句
- وبعد أشهر من التخطيط المكثف للحملات والتدريب المشترك والواسع النطاق، أجرت القوات الأفغانية عدة عمليات كبيرة ومعقدة في جميع أنحاء البلد قبل الانتخابات.
经过数月的紧张行动规划和大型联合演练,在选举前,阿富汗部队在全国各地开展了好几次复杂的大规模行动。 - وينبغي تسوية الديون المستحقة مقابل عمليات كبيرة انتهت قبل أكثر من عامين، وقال إن وفده يحث الدول التي تراكمت لديها متأخرات أن تسدد اشتراكاتها المستحقة بالكامل.
印度建议对两年多前已经完成的那些重大行动的债务进行清偿,坚决提议债务国足额偿还自己尚未付清的款项。 - فبعد قضية غلفستريم في غوما (انظر الفقرات 606-622 أدناه)، تكشّفت معلومات عن عمليات كبيرة أخرى مشتملة على ذهب وارد من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
在戈马暴出CAMAC案(见下文第606-622段)后,其他大规模交易刚果民主共和国产黄金的信息也浮出水面。 - هيكل الإدارة العليا في الأمانة العامة غير مهيأ حاليا بشكل جيد لإدارة عمليات كبيرة معقدة، ويتزاحم على وقت الأمين العام حاليا، بصفته المسؤول الإداري الأول، عدد كبير للغاية من الأشخاص المسؤولين أمامه مباشرة.
秘书处目前的高层管理结构不适应管理大规模复杂行动;秘书长作为行政首长,向其直接报告的人太多。 - وأوصت المحكمة أيضا باعتبار مواقع إضافية في أوروبا تشهد وجود عمليات كبيرة للنظام الموحد للأمم المتحدة، مثل روما وتورين وبون وباريس، على أنها مواقع محتملة.
前南问题国际法庭还建议考虑把有联合国共同制度大规模业务存在的其他欧洲地点作为可能的地点,如罗马、都灵、波恩和巴黎。 - وقامت الدول الأطراف بتدمير 37 مليون لغم مضاد للأفراد؛ وقدمت هذه الدول أكثر من 1.2 بليون دولار للعمليات المتعلقة بالألغام، وتجري الآن عمليات كبيرة لإزالة الألغام في معظم البلدان المتضررة.
各缔约国已销毁3 700万枚杀伤人员地雷;这些国家为排雷行动提供了12亿美元,大多数雷患国都在大力开展排雷行动。 - واستعادة المعادن من البطاريات مثل الصهر يضم عمليات كبيرة الحجم وذات درجات حرارة عالية ويمكن أيضاً انطلاق أبخرة معدنية وجسيمات لأكاسيد المعادن، مما يؤدي إلى تعرض العمال والمجتمعات المحلية.
从分离电池中进行金属回收,例如进行熔化,是工作量大、温度高的流程,有可能释放出金属烟尘和氧化铁粒子,使工人和社区与之接触。 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ تكثيف مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية انتقاء المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛
吁请联合国发展集团主席和紧急救济协调员加强协商,然后提出关于在可能需要大量人道主义应急行动的国家设立的驻地协调员的遴选程序; - وشكرت الحكومات التي ساهمت في صندوق التبرعات الذي أنشأه الأمين العام، غير أنها أشارت إلى أن اليونيسيف، وهي منظمة لديها عمليات كبيرة في الميدان، قد يتعين عليها تغطية تكاليف تتجاوز هياكل الأمن القائمة.
她感谢为秘书长设立的自愿基金捐款的各国政府,但也指出,儿童基金会这个拥有大量外勤业务的组织,需要承担的费用将超过现有的安全结构。 - تهيب برئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبمنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ أن تكثفا مشاوراتهما قبل تقديم التوصيات الختامية عن عملية اختيار المنسقين المقيمين في البلدان التي يحتمل أن تحتاج إلى عمليات كبيرة للتصدي لحالات الطوارئ؛
吁请联合国发展集团主席和紧急救济协调员加强协商,然后提出关于在可能需要大量人道主义应急行动的国家设立的驻地协调员的甄选程序; - ويمكن أيضاً استخدام هذا " الاحتياطي " لانتداب أخصائيين ميدانيين " على سبيل الإعارة " إلى وكالات أخرى لديها عمليات كبيرة في الميدان.
还可以利用这支 " 储备力量 " 向其他承担大量外勤业务的机构指派 " 供借调的 " 外勤专家。 - وقال أيضا إن عدد البلدان التي وقعت على اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين قد ارتفع، وأن ثمة عمليات كبيرة من عمليات الإعادة إلى الوطن قد اضطلع بها في أفغانستان وأنغولا وسيراليون.
他还注意到,有关难民地位的1951年公约和1967年议定书签署国的数量增加了,并且在阿富汗、安哥拉和塞拉里昂进行了重要的遣返行动。 - " هيكل الإدارة العليا في الأمانة العامة غير مهيأ حالياً بشكل جيد لإدارة عمليات كبيرة معقدة، وهناك عدد كبير للغاية من الأشخاص المسؤولين مباشرة تجاه الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الأول " (36).
" 秘书处目前的高层管理结构不适应管理大规模复杂行动;秘书长作为行政首长,向其直接报告的人太多。 " 36 - وهناك حالات تشير إلى أنه حتى عندما تتولى نساء عمليات كبيرة تتصل بالزراعة مثل إنتاج الألبان، فإن الرجال هم الذين يحصلون إيرادات العمليات الزراعية وإنتاج الألبان لأنهم هم من يقومون عادة بتسويق المنتجات وليس النساء.
即使与农业有关的主要活动,例如乳制品是由妇女经管,但是收入却由男子收取,因为他们负责销售这些产品 -- -- 农产品的销售通常不由妇女经手。 - فهي تشك في قدرة رصيد من الموارد تتشاطره جميع منظمات الأمم المتحدة على توفير مجموعة كاملة من التدابير للشروع في عمليات كبيرة تصدياً لحالات الطوارئ، وتؤكد على ما تتصف به مسألة توزيع التكاليف بين المنظمات من تعقيد.
它怀疑联合国所有组织共享的人力资源储备中心是否有能力提供综合性一揽子应急办法以采取大规模行动,并强调各组织之间费用分摊问题的复杂性。