عمليات حربية造句
例句与造句
- (أأ) إبلاغ رئيس البعثة بالطريق الآمن المؤدي إلى ذلك المكان إذا توافرت مثل هذه المعلومات، ما لم تحل دون ذلك عمليات حربية جارية؛ أو
(aa) 如知悉有安全路径通往该地点,则将此路径告知特派团首长,除非正在进行的敌对行动有碍于此;或 - ويتوقع الآن أن تتحول عمليات البعثة من عمليات حربية غير متناظرة تدور في المدن إلى عمليات قتال مفتوحة على امتداد مناطق شاسعة من أجل بسط السيطرة على القطاعات الإضافية الثلاث جميعها.
预计非索特派团的行动从现在起将从不对称的城市巷战变为跨越大片地区的开阔地带作战,以便控制所有其他三个区。 - ● وفي " قضية ميلخ " ، أدين المتهم بجريمة اﻻشتراك في " خطط ومشاريع انطوت على استخدام أسرى الحرب في عمليات حربية وأعمال متصلة مباشرة بعمليات حربية ]...[ " .
· 在Milch案中,被告人被裁定有罪,因为他参与 " 涉及利用战俘从事战争行动和与战争行动直接有关的工作的计划和事业[...]。 - فيما يتعلق بالمادة ٨٣ من اﻻتفاقية تعلن حكومة مملكة هولندا أنه يجب في رأيها عدم السماح للدول باستخدام اﻷطفال بصورة مباشرة أو غير مباشرة في عمليات حربية وأن يكون الحد اﻷدنى لسن تجنيد اﻷطفال أو ضمهم إلى القوات المسلحة أعلى من خمس عشرة سنة.
关于《公约》第38条,荷兰王国政府申明,它认为不应允许国家让儿童直接或间接卷入敌对行动,而儿童应征或加入武装部队的最低年龄应在15岁以上。 - فيما يتعلق بالمادة 38 من الاتفاقية تعلن حكومة مملكة هولندا أنه يجب في رأيها عدم السماح للدول باستخدام الأطفال بصورة مباشرة أو غير مباشرة في عمليات حربية وأن يكون الحد الأدنى لسن تجنيد الأطفال أو ضمهم إلى القوات المسلحة أعلى من خمس عشرة سنة.
关于《公约》第38条,荷兰王国政府申明,它认为不应允许国家让儿童直接或间接卷入敌对行动,而儿童应征或加入武装部队的最低年龄应在15岁以上。 - استمدت عبارة " إجبار رعايا الطرف المعادي على اﻻشتراك في عمليات حربية موجهة ضد بلدهم، حتى وإن كانوا قبل نشوب الحرب في خدمة الدولة المحاربة " من الجملة الثانية في المادة ٢٣ من أنظمة ﻻهاي مباشرة.
" 强迫敌方国民参加反对他们本国的作战行动,即使这些人在战争开始前,已为该交战国服役 " 的说法直接源于《海牙章程》第二十三条第二句。 - وبوجه عام، فإن السياسة الدانمركية فيما يتعلق بتصدير الأسلحة هي رفض إصدار رخص تصدير الأسلحة للبلدان الضالعة في عمليات حربية أو إلى المناطق التي تكون فيها الظروف مضطربة أو غير مستقرة إلى الحد الذي يمكن أن تتطور فيه إلى صراعات مسلحة؛ بما في ذلك الحروب الأهلية أو الاضطهاد المسلح لقطاعات من السكان.
一般说来,丹麦关于武器出口的政策是绝不向参与军事活动的国家或有可能演变成武装冲突(包括内战或武装压制某部分人口)的骚乱地区或不稳定地区发放出口许可证。 - ويُتوقع من أفراد الجيش الذين يشتركون مباشرة في عمليات حربية تُستخدم فيها القنابل العنقودية والذخائر الصغيرة، أن يطبقوا هذه المعارف، مع مراعاة الأحوال الجوية وخصائص الموقع، بغية تجنب نثر الذخائر بشكل غير ملائم، ومن ثم زيادة فعالية العمليات العسكرية والتقليل إلى أقصى حد من الأضرار التبعية.
那些直接参与作战行动并使用集束炸弹和子弹药的军人须运用这方面的知识并同时考虑到气象条件和地形特点,以避免不必要地散布弹药,以此实现更高的军事效率并缩小附带性破坏。
更多例句: 上一页