عمليات التنظيف造句
例句与造句
- تقدَّر قيمة المساعدات المقدمة للمرحلة الأولى من عمليات التنظيف بنحو 15 مليون دولار (معظمها في شكل معدات ومساعدة تقنية (انظر المرفق)).
对第一阶段清理行动的援助估计将近1 500万美元(主要采取提供设备和技术援助式形式(见附件))。 - والتهديدات الأخرى التي تمثلها القمامة البحرية بالنسبة للنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية تشمل اختناق قاع البحار وإحداث اضطراب في الموائل بسبب عمليات التنظيف الميكانيكي للشواطئ.
海洋垃圾给海洋和沿海生态系统造成的其他威胁包括,海底被覆盖,生境因机械清理海滩而受到扰乱。 - على أن نقابة الأطباء والجراحين البورتوريكية تعتبر أن من المثير للجزع أن عمليات التنظيف خلال السنوات العشر الماضية لم تنجز إلا 5 في المائة من التلوث الموجود.
但是波多黎各内科和外科医生组织说,令人震惊的是,在过去10年,已去除的污染物只占全部的5%。 - ولا تزال عمليات التنظيف جارية من جانب المنظمات المحلية والدولية، وإن ظل التخلص الآمن من النفايات النفطية المتخلفة عن هذه الأعمال من دواعي القلق البالغ؛
地方和国际组织的清理行动正在继续,但如何安全处置这项工程带来的含油废物仍然是一个令人严重关切的问题; - ويشمل هذا التعويض تكاليف عمليات التنظيف والأضرار بالممتلكات، بما في ذلك الخسارة غير المباشرة " والخسارة الاقتصادية الصرف " .
这一赔偿涉及清洁作业的费用及财产损失,包括相因而生的损失和 " 纯经济损失 " 。 - وبدأت عمليات التنظيف وإزالة التلوث في كل من صربيا والجبل الأسود عندما كانت عملية التقييم جارية، وأُدرجت في التقرير توصيات مفصلة عن تلك المسائل.
在塞尔维亚和黑山两地已展开清扫和去污染行动,评估工作亦正在进行,关于这些问题的详细建议已在报告中提出。 - ويتيح الحافز الضريبي المتعلق بالمواقع المصابة بالتلوث لدافعي الضرائب خصما تاما لتكاليف عمليات التنظيف البيئي في نفس السنة التي تتكبد فيها التكاليف بدلا من توزيعها على مدى سنوات.
棕色土壤地带税收奖励办法允许纳税人在支付环境清洁费用这一年全额扣除清洁费用,而不是分摊数年扣除。 - وإذ تلاحظ الاستجابة الفورية لحكومة الفلبين لهذه الكارثة الإيكولوجية التي تجهد مواردها المحدودة في عمليات التنظيف الهائلة التي دعت إليها الحاجة، وطلبها للدعم الدولي،
注意到菲律宾政府对此生态灾难立即开展救灾工作,由于需要进行大规模清理行动而使其有限资源告紧,请国际社会给予支持, - فقد استُخدمت هذه الوسائل أيضاً من جانب خدمات الطوارئ والأبرياء والشرطة، وكانت مفيدة في التأليف بين الجماعات والمساعدة في تنظيم عمليات التنظيف في أعقاب أعمال الشغب.
紧急服务部门、无辜的民众和警方也使用社会媒体,且社会媒体对在骚乱之后团结社群、帮助组织清理活动也发挥了作用。 - وإذ تحيط علما بالاستجابة الفورية لحكومة الفلبين لهذه الكارثة البيئية، التي تجهد مواردها المحدودة في عمليات التنظيف الهائلة التي دعت إليها الحاجة، وطلبها للدعم الدولي،
注意到菲律宾政府对此生态灾难立即开展救灾工作,由于需要进行大规模清理行动而使其有限资源告紧,请国际社会给予支助, - ويهدف المشروع إلى تقييم الأضرار البيئية الناجمة عن التنقيب عن النفط واستخلاصه في أراضي أوجوني، ولتقديم توصيات مفصلة خاصة بالموقع بشأن عمليات التنظيف والأحياء البيئي.
该项目旨在对在奥戈尼兰德进行石油开采和提炼等引起的环境破坏进行评估,并为清洁和环境复原针对具体地点提供详细建议。 - 485- للحد من تعرض الجمهور للمواد السامة في الهواء ستدخل مجموعتان من اللوائح في عام 1999 لمكافحة انبعاثات البنزين من محطات التزويد بالوقود وانبعاثات البيركلورايثيلين من عمليات التنظيف الجاف.
为减低公众接触空气有毒物质的机会,我们会在一九九九年施行两套新规例,管制油站排放苯和干洗程序排放全氯乙烯。 - " وإذ تحيط علما باستجابــة حكومــة الفلبيــن فــورا لهـــذه الكارثــة البيئية، وما ترتب على ذلك من إجهاد لمواردها في عمليات التنظيف الهائلة التي دعت إليها الحاجة،
" 注意到菲律宾政府对此生态灾难立即开展救灾工作,在其后必须进行的大规模清理行动中,其资源告紧, - التقدم المحرز في توفير المساعدة المالية والتقنية دعما للجهود التي تبذلها حكومة لبنان لإتمام عمليات التنظيف والإصلاح، بهدف المحافظة على النظام الإيكولوجي في لبنان والنظام الإيكولوجي في حوض شرق البحر المتوسط
四. 提供财政和技术援助支持黎巴嫩政府努力完成清理和恢复行动以便保护黎巴嫩和东地中海盆地生态系统方面取得的进展 - وقد أعاق الحصار الجوي والبحري الإسرائيلي الجهود الرامية إلى احتواء انتشار النفط خلال المراحل الحرجة المبكرة، ولا يزال لبنان ينفذ عمليات التنظيف وإدارة النفايات وإعادة التاهيل الناتجة عن ذلك.
在关键的最初阶段,以色列的空中和海上封锁阻碍了控制石油扩散的努力,而黎巴嫩仍在处理由此带来的清理、废物管理和复原工作。