عمليات التحري造句
例句与造句
- 73- ومع أن عمليات التحري هي عنصر من عناصر العدالة الانتقالية، فإنه غالبا ما تتم دون إيلاء الاعتبار الواجب لنهج حقوق الإنسان الذي يعتبر ضرورياً لإجراء الإصلاح المؤسسي بنجاح.
审查进程是过渡时期司法的一个组成部分,但是开展审查进程时常常没有适当考虑人权方针,而这一点是成功的体制改革的必要因素。 - ومن ثم فان المشاركة الكاملة من جانب الدول في عملية " بيربل " وعملية " توباز " ، بما في ذلك من خلال عمليات التحري والتحقيق التعقّبية وإجراءات التصدّي في تدابير المكافحة التي تستهدي بالمعلومات الاستخباراتية، عامل ضروري لاستمرار نجاحهما.
各国充分参与紫色行动和黄玉色行动,包括通过支持回溯跟踪侦查和根据情报采取对策,是不断取得成功的必要条件。 - 31- وكانت نسبة الدول التي احتفظت ببيانات احصائية بشأن عمليات التحري والملاحقات القضائية والادانات المتعلقة بغسل الأموال، وبشأن حجز ومصادرة العائدات في فترة الإبلاغ الثالثة شبيهة، بصورة عامة، بالنسبة المسجلة في فترتي الإبلاغ السابقتين.
在第三个报告期,存有与洗钱有关的调查、起诉和定罪以及关于扣押和没收犯罪收益方面的统计数据的国家比例大体上与先前报告期的比例相似。 - نسبة الدول المجيبة التي تحتفظ ببيانات احصائية عن عمليات التحري والملاحقات القضائية والادانات المتعلقــة بغسل الأموال وبشأن العائدات المضبوطة أو المصادرة نتيجة للاجراءات القانونية المتخــذة لمكافحة غسل الأموال، 1998-2000 و2000-2002
1998-2000年和2000-2002年维持关于与洗钱有关的调查、起诉和定罪和关于因采取打击洗钱的法律行动而扣押和没收的收益的统计数据的答复国家比例 - أشار تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لعام 2003 إلى التدابير التي كان يجري تنفيذها من خلال خطة العمل المعنية بالاغتصاب لعام 2002 لتحسين عمليات التحري والمحاكمة المتعلقة بالاغتصاب.
2003年《消除对妇女一切形式歧视公约》报告中提及了为改进对强奸案件的调查和起诉而通过 " 2002年反强奸行动方案 " 采取的措施。 - 37- ولوحظ أن محفوظات وسائط الإعلام، ولاسيما محفوظات وسائط الإعلام الحكومية، لها أهميتها بالنسبة إلى عمليات التحري عن الحقيقة والعمليات القضائية، غير أن من الأهمية إدراك صعوبة الاطلاع على هذه المواد لعدة أسباب، وإن استخدامها يقتضي وجود موظفين متخصصين، وهو أمر قد تفتقده اللجنة.
人们注意到,媒体档案,尤其是国家媒体档案,对寻求真相和司法程序都很重要,但也很重要的是要知道,由于各种原因,使用这类资料是很困难的,而且使用它还需要有真相委员会可能缺少的专门人员。 - وستقدم المساعدة الى الدول لوضع تدابير تتفق مع المعايير الدولية لتنفيذ أحكام اتفاقية ١٩٨٨، والحيلولة دون استخدام النظم المالية في غسل العائدات غير المشروعة، واعتماد وتنفيذ القوانين واﻷنظمة المﻻئمة وإنشاء أفرقة من الموظفين المدربين لدعم عمليات التحري المالية أو إسداء المشورة بشأنها؛
将协助各国采取符合国际标准的措施,使1988年公约的条款实际生效,防止利用金融系统把非法收入变为合法钱财,并通过和实施有效法律和规章,设立由经过培训人员组成的小组,为金融调查提供支助或咨询意见; - وهناك حاجة إلى زيادة فهم جوانب حقوق الإنسان في عمليات التحري، وحماية الشهود والضحايا خلال عمليات التحري عن الحقيقة ومبادرات الملاحقة القضائية، والعلاقة بين آليات العدالة التقليدية والعدالة الانتقالية لكفالة عمل برامج العدالة الانتقالية بفعالية من أجل تحقيق العدل والسلم والمصالحة في الدول الخارجة من نزاعات.
需要进一步理解审查进程与人权相关的方面、在调查真相过程中对证人和受害者的保护、起诉行动以及传统司法与过渡时期司法机制之间的关系,以确保过渡时期司法方案对冲突后国家的司法、和平与和解发挥有效作用。
更多例句: 上一页