على نحو دائم造句
例句与造句
- ولتلبية تلك الحاجة، يلزم وضع أطر مرجعية متَّسقة تُحدَّث على نحو دائم ويسهُل الحصول عليها.
为了满足这种需要,则需要有统一的、不断改进的和方便取用的参照基准。 - أي أنها ليست محتلة ككل فقط، ولكن كل واحدة منها محتلة على نحو دائم وتحت الرقابة الدائمة.
不仅整个西岸被占领,而且每个城镇持续地被占领,并受到持续的监测。 - وحسبما تنص اللوائح التنظيمية، فإنَّ أيَّ شخص يدان بارتكاب جناية يصبح غير مؤهل على نحو دائم لشغل الوظائف العمومية.
根据该条例,任何被定犯了刑事罪的人,永久无资格在公职部门就业。 - وسوف يُقيّم على نحو دائم ما يترتب على زيادة وجود القوات المسلحة اللبنانية في الجنوب من آثار على القوة المؤقتة.
我们将不断评估黎巴嫩军队增加在南部的部署而对联黎部队所产生的影响。 - (ز) تسهيل استملاك بعض عناصر معارف الشعوب الأصلية والمعارف التقليدية والموارد الوراثية على نحو دائم لا رجعة فيه().
(g) 推动以永久和不可逆转的方式剽窃土着传统知识和遗传资源的一些内容。 - (أ) التنسيق على نحو دائم وإنشاء تحالفات استراتيجية وبين المؤسسات للترويج لتنظيم ندوات ومحافل لفائدة مختلف فئات السكان والمؤسسات؛
a) 稳定的协作和机构间战略联盟推动各居民群体和各机构之间的对话与会谈; - وترى الأرجنتين أن إيجاد حل لهذه المسألة الهامة سيساعد على توطيد الاستقرار والتعاون على نحو دائم في جنوب المحيط الأطلسي.
阿根廷共和国认为,解决这一重要问题将有助于永久巩固南大西洋的稳定与合作。 - كما أنَّ هذا النهج يمكن أن يحدَّ من احتمال إنشاء أفرقة عمل مربوطة بمجال مواضيعي معيَّن على نحو دائم أو شبه دائم.
这样做也能够降低设立与特定主题领域绑在一起的半常设或常设工作组的风险。 - كما أعربوا عن الأمل في التوصل إلى عملية تشمل جميع الأطراف ويمكن من خلالها تحقيق السلام والأمن والاستقرار على نحو دائم في دارفور.
他们还希望展开包容各方的进程,以在达尔富尔实现持久和平、安全与稳定。 - ولم تحيط الجمعية العامة علما على نحو دائم بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية حين وافقت على ولايات وأنشطة إضافية للمفوضية.
大会在核定人权专员办事处新增任务和活动时并没有始终获悉所涉及的方案预算问题。 - وسألت عما إذا كانت نيبال تخطط لأن تعتمد على نحو دائم بعض التدابير الخاصة المؤقتة التي أدخلتها والتي اتضح نجاحها.
她询问尼泊尔是否打算长期采用过去曾经实施并经证明取得成功的某些暂行特别措施。 - وقال إن إبلاغ الدول الأعضاء على نحو دائم وملائم بأية آثار مالية أو غيرها من الآثار التي تترتب على اعتماد هذه المعايير أمر يكتسي أهمية حاسمة.
向成员国适当通报实行该会计准则而产生的所有财务或其它影响至关重要。 - وأضاف أن التعقيدات المتزايدة لعمليات حفظ السلام تستدعي استعراض استراتيجيات التخطيط والتنفيذ على نحو دائم لكفالة تعدد أبعادها.
维和行动日益增加的复杂性要求对规划和执行战略进行经常性审查,以确保它们涵盖各个方面。 - وفي هذه الحالات، يوفَّر التمويل لفترات أطول ويُراقب وضع هؤلاء الأشخاص على نحو دائم لمعرفة كيفية تطورها والبتّ في الإجراءات التصحيحية التي يمكن اتخاذها.
因此,将会生成一个长期的预算配额,并为评估及纠正这种行为进行持续的追踪。 - وتوجد هيئات تابعة للدولة معبأة على نحو دائم لتلقّي الشكاوى والتحقيق بشأنها، والإشراف على المؤسسات وتعزيز الوعي الاجتماعي بنبذ التعذيب.
巴西的国家机构被永久地动员起来,受理和调查投诉,监督机构,提高社会的反酷刑意识。