×

علق على造句

"علق على"的中文

例句与造句

  1. علق على الفقرة 4 من مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-6 فأعرب عن تقدير بلدان الشمال لتلقيها إشعارات الأمم المتحدة باعتبارها الوديع بالبريد الإلكتروني عن طريق بعثاتها في المقر.
    评论准则草案2.1.6第4款,他说北欧国家感谢经它们驻联合国总部的代表国收到保存人联合国以电子邮件发送的通知。
  2. لكن مكتب خدمات الدعم المركزية علق على ذلك بقوله بأن مكتب الشؤون القانونية قد استعرض ووافق من قبل على صياغة موحدة فيما يتعلق بالنقل إلى منطقة البعثة والإعادة منها، هي الصياغة التي أسفرت عن المطالبة التي قوبلت باستجابة من الأمم المتحدة.
    但是,中央支助事务厅指出,导致联合国偿还索赔的关于进驻和撤离的标准合同用语已事先经法律事务厅审查和通过。
  3. 33- وبعدما ذكر عضو أنه وجد دراسات الحالة مغنية ومفيدة، علق على ضرورة الموازنة بصورة ملائمة بين التنظيم الذاتي والتنظيم الحكومي في تعزيز كشف البيانات المالية بطريقة مجدية.
    一位代表说,他认为,案例研究具有启发性也很有趣,接着,这位代表就在提倡作出有意义的公布方面有必要恰当兼顾自我管理和政府管理发表了看法。
  4. وأعرب المتكلم نفسه، إذ علق على المذكرة القطرية لغينيا اﻻستوائية، عن رأيه بأن الدروس المستفادة فيما يتعلق بزيادة مشاركة المستفيدين كان ينبغي أن تنطوي على مزيد من التركيز على اﻷسر والمجتمع المدني الذي تعيش فيه، إلى جانب التركيز على الحكومة.
    该发言者在评论赤道几内亚国别说明时认为,在受益者更多参与方面总结的经验,除了政府外,还应当包括对家庭及其所生活的民间社会的进一步重视。
  5. وأعرب المتكلم نفسه، إذ علق على المذكرة القطرية لغينيا اﻻستوائية، عن رأيه بأن الدروس المستفادة فيما يتعلق بزيادة مشاركة المستفيدين كان ينبغي أن تنطوي على مزيد من التركيز على اﻷسر والمجتمع المدني الذي تعيش فيه، إلى جانب التركيز على الحكومة.
    该发言者在评论赤道几内亚国别说明时认为,在受益者更多参与方面总结的经验,除了政府外,还应当包括对家庭及其所生活的民间社会的进一步重视。
  6. ومن حيث المبدأ فإن هذا الأمر معقول؛ لكن المقرر علق على ذلك بأن الذخيرة الصغيرة من طراز BLU-97 تحتوي على نظام دعم للصمامات لم يحسن الموثوقية وأسفر عن عدد لا يحصى من الحوادث بسبب التشغيل غير القابل للتنبؤ.
    原则上,这是很有道理的;然而,报告员评论说,BLU-97型子弹药虽装有后备引信系统,却并没有提高可靠性,反而因功能不确定而造成无数起事故。
  7. والمصدر الآخر من مصادر التأخيرات يتمثل في أنشطة إرسال فاتورة من بعثة إلى أخرى، وقد علق على ذلك مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على نحو موسع في الماضي وذلك بصدد أنشطة تبادل الفواتير بين الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وبرامجها.
    耽搁的另一可能原因是特派团间的开发票活动,在此方面,审计委员会和行预咨委会过去已就联合国及其各基金、机构和方案之间票据往来的问题作过大量评论。
  8. وقدم السيد ريتشموند ملاحظات حول الجلسة الثالثة المكرسة للتعليم من أجل التنمية المستدامة، حيث أدلى بالنقاط العامة أولا، ثم علق على جوانب من الالتزامات السياسية، مثل الآثار التي تلحق ممارسة التعليم، وبعض التدابير العملية.
    Richmond先生就关于教育促进可持续发展的第三次会议提出意见。 他首先提出若干一般性观点,然后就政治承诺的各个方面,如教育措施所涉问题和一些实际措施发表意见。
  9. وقد علق على هذا الحكم العميد `جورج فيديل` الذي أكد على أنه إذا كان مبدأ المساواة أمام القانون يرد فعلاً في المادة 17 من دستور موناكو، فإن مبدأ المساواة في تحمل الأعباء العامة، حتى وإن كان مشتقاً منه، معناه إنشاء المحكمة لقواعد قانونية.
    乔治·维德尔院长对这一决定作出了评论,他强调指出,虽然在法律面前人人平等的原则确实载于摩纳哥宪法第17条,但是在公共负担面前人人平等的原则,即使是从中推导出来的,也是法庭执政官的一种创造。
  10. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "علق"造句
  2. "علف الحيوان"造句
  3. "علف"造句
  4. "علت"造句
  5. "علة نفسية"造句
  6. "علقة"造句
  7. "علقم"造句
  8. "علقى"造句
  9. "علك"造句
  10. "علكة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.