عقود التشييد造句
例句与造句
- (د) وفقا للإجراءات المعمول بها، يتم ذلك في إطار عملية مستمرة لجميع عقود التشييد ذات السعر الأقصى المضمون.
(d) 这是按规定程序对所有最高限价保证建筑合同审查工作的一个部分。 - وأخيراً، ينبغي أن تحتوي عقود التشييد للأمم المتحدة على آلية للرجوع إلى الأشكال المحلية من العقود، حسب الاقتضاء.
最后,联合国的标准建筑合同应该包含一个酌情参照当地的合同形式的机制。 - أما مساعدا المشتريات فسيطلب إليهما مساعدة موظفي العقود في إعداد وإدارة عقود التشييد والصيانة والخدمة والإمداد.
需要2名采购助理,协助合同干事拟订和管理有关建设、维修、服务和供应的合同。 - أن يذكر الصندوق المكاتب القطرية بضرورة إيراد عقود التشييد في إحصاءات المشتريات التي تقدمها إلى المقر (الفقرة 81).
应提醒国家办事处注意,必须将建筑合同列入它们提交给总部的采购统计数字中(第81段)。 - ولذلك يكون صاحب اﻻمتياز هو الذي يؤدي دور صاحب العمل لغالبية اﻷغراض بموجب عقود التشييد في مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص .
因此,在私人融资基础结构项目中,大部分情况下正是特许公司履行建筑合同中雇主的职责。 - وأوصى المجلس بأن يذكر صندوق السكان المكاتب القطرية بضرورة إيراد عقود التشييد في إحصاءات المشتريات التي تقدمها إلى المقر.
审计委员会建议,人口基金提醒国家办事处注意,必须将建筑合同列入它们提交给总部的采购统计数字中。 - 74- ويحتوي كثير من عقود التشييد الموجودة في هذه الدفعة على جدول معدلات أو " بيان الكميات " .
在这批索赔中的许多建筑合同包含一项费率明细表或一份 " 数量单 " 。 - وتدل الخبرة على أن عقود التشييد ، بصورة خاصة ، عرضة للنزاعات وأن هذه النزاعات تسبب مشاكل ﻻ توجد على اﻷكثر في أنواع أخرى من العقود .
经验表明,建设合同特别容易引发争端,而这些争端所涉问题又是其他类别合同中并不常见的。 - وقد وضع البرنامج الإنمائي اقتراحا بقصر طلبات السداد على المنظمات الشريكة، وذلك على أساس عقود التشييد الموقعة بالإضافة إلى نسبة 25 في المائة.
以解决这一问题,开发计划署按已签建筑合同金额再加25%,拟定一项提议,限制对伙伴组织的偿还要求。 - وأشارت المتحدثة إلى أن الوظائف التي استحدثت لدعم كأس العالم، مثلاً، لم تكن لأشخاص من بلدها، وأن عقود التشييد أصبحت في يد عدد قليل من شركات البناء.
她指出,例如,世界杯所创造的工作机会常常不是给了南非人,建筑合同集中在极少数开发商手里。 - ورغم أن عقود التشييد يمكن أن تنص على فترات مقررة لتوقف الأعمال، فإن أي توقف غير متوقع للأعمال سيؤدي إلى زيادة كلفة المشروع وإطالة مدة إنجازه.
虽然能够在建造合同中作出某些计划停工的规定,但任何其他意外的停工将增加项目的费用和延长会期。 - وأكدن أنهن تكبدن خسائر شتى تتعلق ببناء ممتلكاتهن، بما في ذلك سرقة مواد بناء وزيادة تكاليف عقود التشييد بعد تحرير الكويت.
她们主张说,在房舍的修建方面,她们蒙受了不同程度的损失,包括建筑材料被盗和科威特解放后建筑合同费用增加。 - ومثلت عقود التشييد التي كان المكتب طرفا رئيسيا فيها 239 مليون دولار من نفقاته في عام 2012، أي ما يقارب ثلث نفقاته الكلية.
项目厅作为委托方的建筑合同业务额在2012年项目厅支出中占2.39亿美元,即约占其支出总额的三分之一。 - ويتبين من مقارنة عقود التشييد السابقة للغزو بالعقود التي أبرمت بعد التحرير أن هناك زيادة في أسعار عقود التشييد لكنها غير مفصلة بقدر يكفي لبيان المجالات المحددة التي حدثت فيها الزيادة.
关于这一修建项目入侵前和解放后的合同表明了合同价格上涨,但还不够详细,无法细分哪些具体方面价格上涨。 - ويتبين من مقارنة عقود التشييد السابقة للغزو بالعقود التي أبرمت بعد التحرير أن هناك زيادة في أسعار عقود التشييد لكنها غير مفصلة بقدر يكفي لبيان المجالات المحددة التي حدثت فيها الزيادة.
关于这一修建项目入侵前和解放后的合同表明了合同价格上涨,但还不够详细,无法细分哪些具体方面价格上涨。