عقد زواج造句
例句与造句
- لا توجد قوانين محددة تنظم حقوق الأقران الذين يعيشون مع بعضهما بصفة زوج وزوجة دون عقد زواج نظامي.
449.没有特定的法律制约那些婚外夫妻的权利。 - " يحظر إبرام عقد زواج بين شخصين يكون أحدها على الأقل مرتبطاً بزواج آخر مسجل " .
第11条指出,不允许一方是已婚者的双方缔结婚约。 - 20- وذكر الوفد أن أي عقد زواج بين شخصين دون سن 18 عاماً لاغ وباطل.
代表团说,凡不满18岁者之间的任何婚姻契约一律无效。 - رابعا، نؤيد حق كل من الرجل والمرأة في الدخول في عقد زواج أو في اتحاد مستقر بحكم الواقع.
第四,我们维护男女结为夫妻或事实上结合起来的权利。 - عقد زواج وهمي، أي أن أحد الزوجين أو كليهما سجل الزواج بدون نية إنشاء أسرة؛
假结婚,即夫妻双方或其中一方没有成立家庭的意愿而登记结婚; - `3` عقد زواج أو إقامة علاقة شبيهة بالزواج مع شخص معين؛ أو
" (三) 与某人具有婚姻关系或具有婚姻性质的关系; - والقيود المفروضة على التوقيع على عقد زواج هي نفسها بالنسبة للرجل والمرأة )المادة ١٧ من المدونة(.
男子和妇女在签定婚姻契约方面受到相同的制约(法典第17条)。 - وتفيد المحامية أن آية الله عقد زواج الصيغة أو المتعة بنفسه دون شهود أو عقد مكتوب.
律师说,该阿亚图拉自己举行临时夫妻结婚仪式,没有证人也没有契约。 - 367- ويسترعى مكتب المسجِّل المدني انتباه الرجال والنساء الراغبين في الدخول في عقد زواج إلى المعلومات السابقة ويقدِّم لهم النصيحة بشأنها.
民事登记处就以上事项提醒希望缔结婚姻的人加以注意并提供建议。 - 104- وفي اليونان، تمثل الإقامة القانونية أو حتى الإقامة المؤقتة شرطاً من شروط عقد زواج مدني بين مواطني بلدان ثالثة.
在希腊,合法或甚至临时居住是第三国国民之间公证结婚的一项条件。 - ولا تنتقص هذه التدابير من الحق في الزواج من أجنبي مقيم بطريقة غير مشروعة، بل تهدف إلى تجنب عقد زواج المصلحة.
这些措施不损害非法居留外国人的结婚权,目的只是避免虚假结婚。 - " لا يمكن للطفل الشرعي الذي يقل عمره عن 18 سنة الدخول في عقد زواج دون رضاء والده.
" 未满18岁的婚生子女未经父亲同意不得缔结婚姻。 - وبموجب هذه اللوائح، يتعين على من يعتزم إبرام عقد زواج أن يبلغ المسجل بنيته شفويا أو كتابة.
根据这些规章,有意缔结婚姻者需要以口头或者书面的形式把该意愿告知登记员。 - الأول في حالة إتمام عقد زواج بدون الإرادة الحرة للزوجين، والآخر إذا كان أحد الزوجين لم يبلغ سن 18 عاماً وقت الزواج.
一是非出于双方自由意志缔结的婚姻,二是结婚时一方未达到18岁。 - ولا يجوز لأطراف العلاقة الزوجية غير المسجلة توقيع عقد زواج على النحو المحدد في قانون شؤون الأسرة بالاتحاد الروسي.
处于未登记婚姻关系中之人不能签署《俄罗斯联邦家庭法典》规定的结婚协议。